Hesitate
Tradução automática
Hesitate
Hesitar
You've been getting nightmares
Você foi ficando pesadelos
Because something you didn't do
Porque algo que você não fez
We won't get to heaven unless we start to prove
Não vamos chegar ao céu, a menos que nós começamos a provar
We been going nowhere and they've been traveling
Nós foram indo a lugar nenhum e que eles foram viajar
We won't get to heaven unless we stop the spin
Não vamos chegar ao céu, a menos que parar o spin
'Cause this ain't going my way
Porque isso não está indo do meu jeito
This ain't going my way
Isso não está indo do meu jeito
This ain't going my way
Isso não está indo do meu jeito
This ain't going my way
Isso não está indo do meu jeito
But they know that you'll have to hesitate
Mas eles sabem que você vai ter que hesita
'Cause it could be so fruitful all growing in the sun
Porque isso poderia ser tão proveitosa todos crescendo ao sol
Picking prizes off the trees, our pride all said and done
Escolher prêmios fora das árvores, o nosso orgulho tudo dito e feito
In love, my friends, hold hands till the end
No amor, meus amigos, de mãos dadas até o fim
Because we are all just creatures, just walking on the land
Porque todos nós somos apenas criaturas, só andando na terra
Feasting on the beauty, enough for everyone
Banqueteando-se com a beleza, o suficiente para todos
In love, my friends, hold hands till the end
No amor, meus amigos, de mãos dadas até o fim
'Cause this ain't going my way
Porque isso não está indo do meu jeito
This ain't going my way
Isso não está indo do meu jeito
No, this ain't going my way
Não, isso não está indo do meu jeito
No, this ain't going my way
Não, isso não está indo do meu jeito
But they know that you'll have to hesitate
Mas eles sabem que você vai ter que hesita
Hesitate, hesitate, hesitate
Hesita, hesita, hesita
So why aren't we evolving? Look what's to be done
Então, por que não estamos evoluindo? Olhe o que está a ser feito
Setting back on evolution, it's up to everyone
Definição de volta em evolução, cabe a todos
With love my friends, let's hope we mend
Com amor, meus amigos, vamos esperar que consertar
Remember we are all just creatures roaming on this land
Lembre-se de que todos nós somos apenas criaturas vagando nesta terra
You must feast on the beauty and lend your helping hand
Você deve festa na beleza e emprestar sua mão amiga
With love, my friends, together we must lend
Com amor, meus amigos, juntos devemos emprestar
No, this ain't going our way
Não, isso não vai a caminho
No, this ain't going away
Não, isso não vai longe
No, this ain't going our way no
Não, isso não está acontecendo a nossa maneira nenhuma
This ain't going away
Isso não vai longe
'Cause they know that you'll have to hesitate
Porque eles sabem que você vai ter que hesita
This ain't going my way, this ain't going our way
Isto não está indo do meu jeito, isso não vai a caminho
Have to hesitate
Tem que hesitar
This ain't going my way, this ain't going our way
Isto não está indo do meu jeito, isso não vai a caminho
Go, hesitate
Vai, hesita
This ain't going my way, this ain't going our way
Isto não está indo do meu jeito, isso não vai a caminho
Hesitate
Hesitar
This ain't going my way, this ain't going our way
Isto não está indo do meu jeito, isso não vai a caminho
Hesitate
Hesitar
vídeo incorreto?