Empire State Of Mind (Part Ii)
Tradução automática
Empire State Of Mind (Part Ii)
Estado De Espírito Da Mente (Parte 2)
Oh, New York
Oh, Nova Iorque
Oh, New York
Oh, Nova Iorque
Grew up in a town
Eu cresci numa pequena cidade
That is famous as a place
Que é famosa como um lugar
Of movie scenes
De cenas de filmes
Noise is always loud
O barulho é sempre alto
There are sirens all around
Tem sirenes por todos os lados
And the streets are mean
E as ruas são duronas
If I can make it here
Se eu conseguir fazer aqui
I can make it anywhere
Posso fazer em qualquer outro lugar
That's what they say
É o que eles dizem
Seeing my face in lights
Eu já vejo meu rosto em luzes
Or my name on marquees
Ou o meu nome em tendas
Found down on Broadway
Nos estúdios da Broadway
Even if it ain't all it seems
E mesmo que isso não seja tudo o que parece
I got a pocketful of dreams
Eu tenho meu bolso cheio de sonhos
Baby, I'm from
Meu bem, eu sou de
New York
Nova Iorque
Concrete jungle where dreams are made of
Selva de concreto onde os sonhos são feitos
There's nothing you can't do
Não há nada que você não possa fazer
Now you're in New York
Agora você está em Nova Iorque
These streets will make you feel brand new
Essas ruas vão te fazer se sentir renovado
Big lights will inspire you
As grandes luzes vão te inspirar
Hear it for New York
Você ouve isso de Nova Iorque
New York, New York
Nova Iorque, Nova Iorque
On the avenue
Lá na avenida
There ain't never a curfew
Não existe toque de recolher
Ladies work so hard
As mulheres trabalham duro
Such a melting pot
Uma panela fervendo
On the corner selling rock
Na esquina se vende rock
Preachers pray to god
Os padres rezam para Deus
Hail a gypsy cab
Vou chamar um táxi de estrangeiro
Takes me down from Harlem
Que me leve do Harlem
To the Brooklyn bridge
Para a Ponte do Brooklyn
Someone sleeps tonight
Hoje a noite alguém dorme
With a hunger for more than
Com uma fome maior que a de
An empty fridge
Uma geladeira vazia
Imma make it by any means
Eu vou conseguir de qualquer jeito
I got a pocketful of dreams
Tenho um bolso cheio de sonhos
Baby, I'm from
Meu bem, sou de
New york
Nova Iorque
Concrete jungle where dreams are made of
Selva de concreto onde os sonhos são feitos
There's nothing you can't do
Não há nada que você não possa fazer
Now you're in New York
Agora você está em Nova Iorque
These streets will make you feel brand new
Essas ruas vão te fazer se sentir renovado
Big lights will inspire you
As grandes luzes vão te inspirar
Hear it for New York
Você ouve isso de Nova Iorque
New York, New York
Nova Iorque, Nova Iorque
One hand in the air for the big city
Levante suas mãos pro alto pela grande cidade
Street lights, big dreams, all looking pretty
Luzes da rua, grandes sonhos, tudo muito lindo
No place in the world that can compare
Nenhum lugar do mundo pode se comparar a isso
Put your lighters in the air
Então acenda seus isqueiros no ar
Everybody say yeah, yeah
Todo mundo dizendo "sim, sim, sim"
In New york
Em Nova Iorque
Concrete jungle where dreams are made of
Selva de concreto onde os sonhos são feitos
There's nothing you can't do
Não há nada que você não possa fazer
Now you're in New York
Agora você está em Nova Iorque
These streets will make you feel brand new
Essas ruas vão te fazer se sentir renovado
Big lights will inspire you
As grandes luzes vão te inspirar
Hear it for New York
Você ouve isso de Nova Iorque
New York, New York
Nova Iorque, Nova Iorque
vídeo incorreto?