Slow Down
Tradução automática
Slow Down
Devagar
Ooh baby
Ooh, querido
There's somethin I gotta tell ya
Há algo que eu quero que dizer ya
Pain that you should know
Eu acho o que você deve saber
What's on my mind
O que vai na minha cabeça
Ooh, baby
Ooh, querido
I'm feeling our situation
Eu entendo a sua posição
It's getting stronger
Esta se tornando forte
And we on it
Como nós queremos isso
I gotta take my time
Mas eu preciso tirar um tempo
See there's so much about you
Há tanto sobre você
That I want to explore
Que eu quero descobrir
Phisical attraction
Atracão física
We just can't ignore it
Nós não podemos ignorar isto
But before we go too far
Mas antes que ultrapassemos
Across the line
Esse limite
Gotta really make sure
Tenho que me sentir segura
That I'm sure
Que eu estou certa disso
Umm
Umm
Slow down, babe
Devagar, querido
Let's take our time
Vamos ter a nossa hora
Slow down, babe
Devagar, querido
If you don't mind (baby, slow down)
Se você não se importa (querido, devagar)
Slow down, babe
Devagar, querido
Before we make this move
Antes nós vamos fazer isso andar
Slow down, babe (before we make this move)
Devagar, querido (antes nós vamos fazer isso andar)
Baby, slow down
Querido, devagar
(I think it's really too soon)
(Eu penso que será bem em breve)
Ooh, baby
Ooh, querido
It's like I known you forever
É como se eu sempre conhecesse você
My medulla oblongata
A minha medula retangular
Is electrified
É eletrificada
Ooh, baby
Ooh, querido
Whenever we're alone together
Quando estaremos sozinhos juntos novamente
I'm bout to explode
Isto está pronto para explodir
And it feels so right
E isto parece tão certo
I gotta take my time
Mas eu tenho que levar meu tempo
See there's so much about you
Há tanto sobre você
That I want to explore
Que eu quero descobrir
Phisical attraction, we just
Atracão física
Can't ignore it
Nós não podemos ignorar isto
But before we go too far
Mas antes que ultrapassemos
Across the line
Esse limite
Gotta really make sure
Tenho que me sentir segura
That I'm sure
Que eu estou certa disso
Oh
Oh
Slow down, babe
Devagar, querido
Let's take our time (slow down, baby)
Vamos ter a nossa hora
Slow down babe (slow down, baby)
Devagar, querido
If you don't mind (baby, slow down)
Se você não se importa (querido, devagar)
Slow down babe
Devagar, querido
Before we make this move
Antes nós vamos fazer isso andar
Slow down, babe (before we make this move)
Devagar, querido (antes nós vamos fazer isso andar)
Baby, slow down
Querido, devagar
(Baby, it's really too soon
(Eu penso que será bem em breve
Soon, yeah)
Em breve, yeah)
See I know what is best
Olha eu sei o que é melhor
Cause I been here before
Eu estive lá antes
Gave myself to someone
Me entreguei a alguém
For all the wrong reasons
Por todas as razões erradas
But this time around
Mas agora nesse tempo
I don't wanna do that again
Não quero fazer isso de novo
I just wanna make this the way
Eu apenas quero fazer isto
That I've dreamed of
Da maneira que eu sonhei
So, baby, you got to
Então, querido, você tem que ir
Slow down, babe
Devagar, querido
Let's take our time
Vamos ter a nossa hora
Slow down, babe
Devagar, querido
If you don't mind (baby, slow down)
Se você não se importa (querido, devagar)
Slow down, babe
Devagar, querido
Before we make this move
Antes nós vamos fazer isso andar
Slow down, babe (before we make this move)
Devagar, querido (antes nós vamos fazer isso andar)
Baby, slow down
Querido, devagar
(I think it's really too soon)
(Eu penso que será bem em breve)
Slow down
Devagar
You got to slow down
Você tem que ir devagar
You got to slow down
Você tem que ir devagar
Baby slow down
Baby devagar
You got to slow down
Você tem que ir devagar
You got to slow down
Você tem que ir devagar
You've got to slow down
Você tem que ir devagar
vídeo incorreto?