Speechless (Feat. Eve)
Tradução automática
Speechless (Feat. Eve)
Sem Palavras (Part. Eve)
(You know I?m at a brand new time in my life
(Você sabe que estou passando por uma nova fase na minha vida
And a brand new feeling
E uma sensação completamente nova
It?s like this little guy, man
Pequena como esse rapazinho, cara
He takes my breath away
Ele me tira o fôlego
And it feels like)
E parece)
When I wake up in the morning, baby
Quando eu acordo de manhã
Can't believe my eyes
Não acredito nos meus olhos
Seems a lil part of destiny
Parece uma pequena parte do destino
(Oh, yeah)
(Oh yeah)
You're now in my life
Agora você está na minha vida
(You're now in my life)
(Agora você está na minha vida)
There ain't no matter prize
Não há homem ou preço
(Oh, no)
(Oh, não)
That can compare to you
Que possa se comparar a você
Ain't no words to describe the way that I'm feeling
Não há palavras para descrever o que estou sentindo
(Yeah)
(Yeah)
When I look at you
Quando olho para você
Chorus:
Refrão:
I'm just speechless, baby
Eu fico sem palavras, baby
Don't know what to say
Não sei o que dizer
I'm just speechless, baby
Eu fico sem palavras, baby
The poet in me has gone away
A poetisa em mim vai embora
I'm just speechless, baby
Eu fico sem palavras, baby
Don't know what to say
Não sei o que dizer
I'm just speechless baby,
Eu fico sem palavras, baby
The poet in me has gone away, yeah, yeah
A poetisa em mim vai embora, é, é
True love finally found you, baby
O amor verdadeiro finalmente te encontrou, baby
Life becomes awake
A vida acorda
Prettiest thing to imagine up,
A coisa mais linda de se imaginar
(Oh, yeah)
(é)
Listen now what I say
Ouça agora o que eu tenho a dizer
(Listen what I say)
(Ouça o que eu tenho a dizer)
It only happens once in living at all
Só acontece uma vez na vida
(At all)
(uma vez)
Feel it deep in your soul
Sinta no fundo de sua alma
(Feelin it in your soul)
(sinta no fundo da sua alma)
And like a fairy tail story begins, yeah
E como um conto de fadas, a história começa
What a sight to behold
Que bela visão
Chorus:
Refrão:
Made us speechless, baby
Eu fico sem palavras, baby
Don't know what to say
Não sei o que dizer
I'm just speechless, baby
Eu fico sem palavras, baby
The poet in me has gone away
A poetisa em mim vai embora
I'm just speechless, baby
Eu fico sem palavras, baby
Don't know what to say
Não sei o que dizer
I just speechless baby
Eu fico sem palavras, baby
The poet in me has gone away, yeah, yeah
A poetisa em mim vai embora, é, é
EVE:
Eve:
Hey yeah, in the mornings when I rise up
Hey, de manhã, quando eu me levanto
Go to the window and I smile with my eyes up
Vá até a janela e sorria para os meus olhos
Staring at clouds like "Wow, Look at my luck!"
Olhando para as nuvens do tipo "Uau, olha só como tenho sorte!"
Every day I'm feeling better cause I know I got the best I can be proud of
Todo dia eu me sinto melhor pois sei que tenho o melhor de todos para me orgulhar
We came for quit
Nós viemos para desistir
Remember when I used to tell my girls like
Lembra quando eu falava para as minhas amigas
Yo this dude
Aí, esse cara
Think he's all yeah,
Acho que ele é muito bom, é
Think he's so fly
Acho que ele se veste tão bem
And hates how you try to talk to me
E odeia quando você tenta falar comigo
I'm like you're don't even dare a try
E eu digo: nem ouse tentar
I was on my solo groove,
Eu estava fazendo meu solo
I ain't want none it,
E eu não queria nada
I ain't need none it
E eu não precisava de nada
Man, I'm good
Cara, eu sou boa
Now I'm speechless,
E agora estou sem palavras
Cause I fell for it
Pois eu me apaixonei
The poet in me died cause I fell for it
A poetisa em mim morreu, pois eu me apaixonei
Chorus:
Refrão:
I'm just speechless, baby
Eu fico sem palavras, baby
Don't know what to say
Não sei o que dizer
I'm just speechless, baby
Eu fico sem palavras, baby
The poet in me has gone away
A poetisa em mim vai embora
I'm just speechless, baby
Eu fico sem palavras, baby
Don't know what to say
Não sei o que dizer
I just speechless, baby
Eu fico sem palavras, baby
The poet in me has gone away, yeah, yeah
A poetisa em mim vai embora, é, é
(I used to know all the words to say,
(Eu costumava saber exatamente o que dizer
I used to write all the poetry
Eu costumava escrever poesia
But now you take my breath away,
Mas agora você me tira o fôlego
hahaha, hey.)
Hahahaha, ei!)
vídeo incorreto?