Speechless
Tradução automática
Speechless
Mudo
(You know I'm at a brand new time in my life
(Você sabe que eu estou em um momento novo em minha vida
And a brand new feeling
E um sentimento novo
It's like this little guy, man
É assim pouco cara do homem,
He takes my breath away
Ele tira o meu fôlego
And it feels like)
E parece que)
When I wake up in the morning, baby
Quando eu acordar de manhã baby,
Can't believe my eyes
Não é possível acreditar nos meus olhos
Seems a lil part of destiny
Parece que uma parte do destino lil
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
You're now in my life
Você está agora em minha vida
(You're now in my life)
(Você está agora em minha vida)
There ain't no man or price
Não há nenhum homem ou preço
(Oh, no)
(Oh, não)
That can compare to you
Isso se compara a você
Ain't no words to describe the way that I'm feeling
Não há palavras para descrever a maneira que eu estou sentindo
(Yeah)
(Yeah)
When I look at you
Quando eu olho para você
CHORUS
REFRÃO
I'm just speechless, baby
Eu sou apenas um bebê, sem palavras
Don't know what to say
Não sei o que dizer
I'm just speechless, baby
Eu sou apenas um bebê, sem palavras
The poet in me has gone away
O poeta em mim foi embora
I'm just speechless, baby
Eu sou apenas um bebê, sem palavras
Don't know what to say
Não sei o que dizer
I'm just speechless baby,
Eu sou apenas um bebê fala,
The poet in me has gone away, yeah, yeah
O poeta em mim foi embora, yeah, yeah
True love finally found you, baby
O verdadeiro amor finalmente te encontrei, baby
Life becomes awake
A vida torna-se acordado
Prettiest thing to imagine up,
Coisa mais linda de se imaginar,
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
Listen now what I say
Ouça agora o que eu digo
(Listen what I say)
(Ouça o que eu digo)
It only happens once in living at all
Isso só acontece uma vez na vida em tudo
(At all)
(Em tudo)
Feel it deep in your soul
Sinta-a no fundo da sua alma
(Feelin it in your soul)
(Sentindo isso em sua alma)
And like a fairy tail story begins, yeah
E como uma história de conto de fadas começa, yeah
What a sight to behold
Que visão para contemplar
CHORUS
REFRÃO
Made us speechless, baby
Fez-nos sem palavras bebê,
Don't know what to say
Não sei o que dizer
I'm just speechless, baby
Eu sou apenas um bebê, sem palavras
The poet in me has gone away
O poeta em mim foi embora
I'm just speechless, baby
Eu sou apenas um bebê, sem palavras
Don't know what to say
Não sei o que dizer
I just speechless baby
Eu bebê apenas palavras
The poet in me has gone away, yeah, yeah
O poeta em mim foi embora, yeah, yeah
EVE:
EVE:
Hey yeah, in the mornings when I rise up
Hey yeah, nas manhãs quando me levanto
Go to the window and I smile with my eyes up
Vá para a janela e eu sorrio com os meus olhos para cima
Staring at clouds like "Wow, Look at my luck!"
Olhando para as nuvens, como "Uau, Olhe para a minha sorte!"
Every day I'm feeling better cause I know I got the best I can be proud of
Todo dia eu estou me sentindo melhor porque eu sei que tenho o melhor que posso ter orgulho de
We came for quit
Nós viemos para sair
Remember when I used to tell my girls like
Lembra quando eu costumava dizer aos meus garotas gostam
Yo this dude
Yo este gajo
Think he's all yeah,
Acho que ele é tudo, sim,
Think he's so fly
Acho que ele está tão voar
And hates how you try to talk to me
E odeia o quanto você tente falar comigo
I'm like you're don't even dare a try
Eu sou como você nem sequer se atrevem uma tentativa
I was on my solo groove
Eu estava no meu sulco de solo
I ain't want nothin
Eu não quero nada
I ain't need nothin
Eu não preciso de nada
Man, I'm good
Cara, eu sou bom
Now I'm speechless,
Agora estou sem fala,
Cause I fell for it
Porque eu me apaixonei por ele
The poet in me died cause I fell for it
O poeta morreu em mim porque eu me apaixonei por ele
CHORUS
REFRÃO
I'm just speechless, baby
Eu sou apenas um bebê, sem palavras
Don't know what to say
Não sei o que dizer
I'm just speechless, baby
Eu sou apenas um bebê, sem palavras
The poet in me has gone away
O poeta em mim foi embora
I'm just speechless, baby
Eu sou apenas um bebê, sem palavras
Don't know what to say
Não sei o que dizer
I just speechless, baby
Eu só fala do bebê,
The poet in me has gone away, yeah, yeah
O poeta em mim foi embora, yeah, yeah
(I used to know all the words to say,
(Eu usei a conhecer todas as palavras para dizer,
I used to write all the poetry
Eu costumava escrever toda a poesia
But now you take my breath away
Mas agora você tira meu fôlego
Hahahaha, Hey)
Hahahaha, Hey)
vídeo incorreto?