Why Did I Fall For That (Por Que Eu Caí Por Isso?) de Alicia Keys

Tradução completa da música Why Did I Fall For That para o Português

Why Did I Fall For That
Why Did I Fall For That
Tradução automática
Why Did I Fall For That
Por Que Eu Caí Por Isso?
The streets of the future littered with remains
As ruas do futuro cheias de sobras espalhadas
Of both the fools and the so called brains
De ambos os tolos, e então chamou os cérebros
The whole prediction is enough to kill
O fingimento inteiro é suficiente para matar
But only God knows if it won't or it will
Mas só Deus sabe se vai ou não
Nobody knows why we fell so flat
Ninguem sabe porque caímos no plano
Some silly creature said we'd never crack
Uma criatura boba disse que nunca quebraríamos
Most would just survive and then bounce back
A maioria sobreviveria e então voltaria
But the rest are crying "Why'd I fall for that crap"
Mas o resto está chorando: "Por que eu cairia por essa merda"
Why did I fall for that?
Por que eu caí por isso?
So many rash promises sincerly made
Muitas promessas imprudentes feitas sinceramente
By people who believed that we were being saved
Por pessoas que acreditavam que seríamos salvos
They made us all believe that we were acting white
Eles nos fizeram acreditar que estávamos agindo certo
But the truth is we've forgotten how we used to fight
Mas a verdade é que nós esquecemos como costumávamos lutar
Nobody knows why we fell so flat
Ninguém sabe porque caímos no plano
We're impotent and neutered like whining cats
Somos impotentes e neutros como gatinhos choramingando
We've found the piper but we've lost the rats
Encontramos o encanador mas perdemos os ratos
But the kids are crying "Why'd I fall for that dad?"
Mas as crianças estão chorando:"Por que eu cairia por aquele pai?"
Why did you fall?
Por que você caiu?
It never rains under my umbrella
Nunca chove embaixo da minha sombrinha
Four minutes to midnight on a sunny day
Quatro minutos pra meia noite em um dia ensolarado
Maybe if we smile the clock'll fade away
Talvez se nós sorrirmos o relógio vai embora
Maybe we can force the hands to just reverse
Talvez podemos forçar as mãos apenas para reverter
Maybe is a word, maybe maybe is a curse
Talvez é uma palavra, talvez é uma maldição
Nobody knows why we fell so flat
Ninguém sabe porque caímos no plano
We've never been taught to fight or to face up to facts
Nunca fomos ensinados a lutarou encarar os fatos
We simply believe that we'd remain intact
Simplismente acreditamos que sobraríamos intactos
But history is asking why did you fall for that
Masa história está perguntando por que voce caiu por isso
Why did you fall?
Por que você caiu?
Why did I fall for that
Por que você caiu?
Why did I fall for that
Por que você caiu?
Why did I fall for that
Por que você caiu?
vídeo incorreto?