Manic Depression
Tradução automática
Manic Depression
Depressão Maníaca
(ooh ooooh ooh ooh ooh)
(ooh ooooh ooh ooh ooh)
(ooh ooooh ooh ooh ooh)
(ooh ooooh ooh ooh ooh)
(ooh ooooh ooh ooh ooh)
(ooh ooooh ooh ooh ooh)
(ooh ooooh ooh ooh ooh oooh)
(ooh ooooh ooh ooh ooh oooh)
I wake up every morning....
Eu acordo toda manhã
Alarm clocks in my head
O alarme do despertador em minha cabeça
My heart's....beating again
Meu coração...Batendo novamente
You wouldn't really know it
Você não saberia o que é isso
I wish i woz dead
Eu gostaria de estar morto
Back in my bed !!
Novamente em minha cama
Supermarket trolley
Carrinho de supermercado
It ain't got much in it
Não tem muita coisa nele
The habit was formed from a very early age
O hábito foi formado a partir de uma idade muito precoce
Very late parties
Partes muito atrasadas
Very, very late parties!
Partes muito, muito atrasadas!
Have a little drink... have a little go...
Beba um pouco ... saia um pouco...
Then you'll see what you can do boy give us a show
Então você verá que você pode fazer menino nos dar um show
(ooh ooooh ooh ooh ooh)
(ooh ooooh ooh ooh ooh)
(ooh ooooh ooh ooh ooh oooh)
(ooh ooooh ooh ooh ooh oooh)
Sun rises up in the sky
O Sol surge no céu
Night-time is on us my...my...my...
A hora noturna é minha...minha...minha
Manic depressive
Depressão maníaca
I get it every day
Eu tenho isso todo dia
Manic depression
Depressão maníaca
Tablets won't make it go away !!!!
Comprimidos não vão acabar com isso!
Manic depression
Depressão maníaca
I get it every day
Eu tenho isso todos os dias
Manic depression
Depressão maníaca
Tablets won't make it go away !!!!
Comprimidos não vai fazer isso ir embora!
The lock is on my door 24 hours a day
A tranca fica em minha porta 24 horas por dia
And people really get to me, people really get to me, people really get to me
E as pessoas realmente chegam a mim, E as pessoas realmente chegam a mim
They're driving me insane (insane)
Eles estão me levando a loucura
You must be alright
Você tem que ficar bem
You must be alright
Você tem que ficar bem
You must be alright
Você tem que ficar bem
Alright... alright... alright ...???
Bem...Bem....Bem???
No you don't know
Não você não sabe
No you don't know
Não você não sabe
No you don't know
Não você não sabe
No u don't know how it feels (how does it feel???)
Não você não sabe como é se sentir assim (como se sente??)
Living on the edge of time
Vivendo a margem do tempo
It's alright, it's alright, it's alright
Está tudo bem, tudo bem, tudo bem
The moon rises in the sky
A lua surge no céu
Feel it pulling on my head. feel it pulling on my head
Sinto-na sobre a minha cabeça, sobre a minha cabeça
Feel it pulling on my head. feel it pulling on my mind
Sinto-na sobre a minha cabeça, sobre a minha mente
Pulling on my mind. all the time...
Sobre a minha cabeça, todo o tempo
Pulling on my head. pulling on my mind.
Sobre a minha cabeça, sobre a minha cabeça
I can feel you drowning in a watery grave
Eu posso sentir você se afogando em uma sepultura cheia d'agua
I can feel you drowning in a watery grave.
Eu posso sentir você se afogando em uma sepultura cheia d'agua
Manic depression. i get it every day
Depressão maniaca, eu tenho isso todos os dias
Manic depression. tablets won't make it go away...
Depessão maníaca, comprimidos não vão acabar com isso
I paint a little picture. i drink a little whine.
Eu pinto um pequeno quadro, eu bebo um pouco de vinho
I pull on one... i put on the other....
Eu ponho um...eu punho um em cima do outro
Running for the station...
Correndo para a estação
And then you're waiting for a train...
E então você está esperando por um trem
U gotta get to work. it's getting u insane...
Você tem de trabalhar, isso está te deixando insano
You don't do it... someone else will
Você não faz isso ... alguém o fará
It's makin' me ill...
Isto está me fazendo mal
... i don't need it - i don't want it... i don't need it - i don't want it...
Eu não preciso disso- Eu não preciso disso- Eu não preciso disso
... i don't need it - i don't want it... i don't need it - i don't want it...
Eu não preciso disso- Eu não preciso disso- Eu não preciso disso
... i don't need it - i don't want it... i don't want it - i don't want it...
Eu não preciso disso- Eu não preciso disso- Eu não preciso disso
... i don't want it - i don't want it...
Eu não preciso disso- Eu não preciso disso
Ha ha ha ha ha ha ha ha .... high.
Ha ha ha ha ha ha ha ha .... "alto".
Ha ha ha ha high.
Ha ha ha ha alto.
Ha ha hahahahaha high!
Ha ha hahahahaha Alto!
Now i find myself lookin' at all the stars and everything is just fine.
Agora eu me pego olhando para as estrelas e tudo está bem
Work! workworkworkworkworkworkworkworkworkwork
Trabalho! trabalhotrabalhotrabalhotrabalhotrabalhotrabalhotrabalhO
Work it on up work it on up work it on up work it on up work
Trabalhe Trabalhe Trabalhe Trabalhe Trabalhe Trabalhe Trabalhe
It on up work it on up work it on up work it on up work it on up
Trabalhe Trabalhe Trabalhe Trabalhe Trabalhe Trabalhe Trabalhe
Alright.... alright.... a l r i g h t .... alright.... alright
Tudo bem, tudo bem, bem, bem
Alright.... a l r i g h t.... alright
Tudo bem, bem, bem
(ooh ooooh ooh ooh ooh)
ooh ooooh ooh ooh ooh)
(ooh ooooh ooh ooh ooh oooh)
(ooh ooooh ooh ooh ooh oooh)
Manic depression... i get it every day. manik depression...
Depressão maniaca, eu tenho isso todos os dias
Tablets won't make it goooooooooooo a w a y.
Comprimidos não vão acabar com isso
Think i'll take a walk in paradise park...
Penso que vou dar uma volta no park paradisíaco
It.. gets real weird after dark
Isso...parece estranhamente real depois do escuro
(manic depression... i get it every day....)
(Depressão maniaca, eu tenho isso todos dias)
(manic depression.... tablets won't make it go away)
(Depressão maniaca... Comprimidos não vai fazer isso ir embora!)
She luvs me she loves me not.....she luvs me she loves me not.....
Ela me ama ela não me ama...ela me ama ela ñão me ama
Love me... love me... love me... love me... she love me... she loves me not...
Ame-me Ame-me Ame-me Ame-me Ela me ama ela não me ama
She loves me... she loves me not...
Ela me ama ela não me ama
Work it on up work it on up work it on up work it on up
Trabalhe Trabalhe Trabalhe Trabalhe Trabalhe Trabalhe Trabalhe
Work it on up work it on up work it on up work it on up
Trabalhe Trabalhe Trabalhe Trabalhe Trabalhe Trabalhe Trabalhe
(ha ha ha manic)
(ha ha ha maniaco)
(ha ha ha manic)
(ha ha ha maniaco)
Ha ha ha ha high hahaha high ooooo
Ha ha ha ha high hahaha "Alto" ooooo
Oooooooooooooooooooooooooo sleep!
Oooooooooooooooooooooooooo Dormir
You wouldn't know, you really wouldn't know....
Você nunca saberá, você realmente nunca saberá...
You wouldn't know, you really wouldn't know....
Você nunca saberá, você realmente nunca saberá...
You wouldn't know, you really wouldn't know....
Você nunca saberá, você realmente nunca saberá...
You wouldn't know, know, no, you really wouldn't know, know, no....
Você nunca saberá, saiba, não, você realmente nunca saberá, não...
No way
De jeito nenhum
No way
De jeito nenhum
Whack it on up!
Batam-no!
Manic depression
Depressão maníaca
Manic depression
Depressão maníaca
Depression
Depressão maníaca
Depression
Depressão
Depression
Depressão
vídeo incorreto?