Frozen
Tradução automática
Frozen
Congelado
I wither,
Eu murcho,
this hotel room,
Esse quarto de hotel,
can't cover it still seeps in
Não posso proteger, isso ainda se infiltra
it still fills me just like the thought of you
Isso ainda me preenche assim como o pensamento em você
and so I don't want this fucking disaster
E assim, eu não quero essa porra de desastre
I hold my head I will see this through
Eu seguro minha cabeça, vou resolver isso
On and I've seen it
De novo e de novo, e eu vi isso
You'll never seek this through
Você nunca vai resolvê-lo
I'm not blunt
Eu não sou bruto,
I'm not proud
Não sou orgulhoso,
But I've always been true
Mas sempre fui verdadeiro
Fear it creeps in don't pull me under
Medo, ele rasteja, não me derruba
It leaves my voice quivering the silver tongue
Deixa a minha voz trêmula, a língua de prata
It tastes the same
Tem o mesmo gosto
Keep hold I'm not broken
Aguente, mantenha, eu não estou quebrado
His wings are slashed, dreams and heart
As suas asas estão talhadas, sonhos e coração
I am not what you think I am
Eu não sou o que você pensa que sou,
You are not who I thought you were
Você não é quem eu pensei que era
I am not what you think I am
Eu não sou o que você pensa que sou,
You are not who I thought you were
Você não é quem eu pensei que era
On and I've seen it
De novo e de novo, e eu vi isso
You'll never seek this through
Você nunca vai resolvê-lo
I'm not blunt
Eu não sou bruto,
I'm not proud
Não sou orgulhoso,
But I've always been true
Mas sempre fui verdadeiro
On and I've seen it
De novo e de novo, e eu vi isso
You'll never seek this through
Você nunca vai resolvê-lo
I'm not _
Eu não sou bruto,
I'm not proud
Não sou
But I've always been true
Mas sempre fui verdadeiro
(solo)
(solo)
On and I've seen it
De novo e de novo, e eu vi isso
You'll never seek this through
Você nunca vai resolvê-lo
I'm not blunt
Eu não sou bruto,
I'm not proud
Não sou orgulhoso,
But I've always been true
Mas sempre fui verdadeiro
On and on I've seen it
De novo e de novo, e eu vi isso
You'll never seek this through
Você nunca vai resolvê-lo
I'm not blunt
Eu não sou bruto,
I'm not proud
Não sou orgulhoso,
But I've always been true...true...true...true...
Mas sempre fui verdadeiro... verdadeiro... verdadeiro... verdadeiro
vídeo incorreto?