Passion
Tradução automática
Passion
Paixão
Every word that falls from my lips falls on deaf ears and i suffocate
Cada palavra que sai de meus lábios cai em ouvidos surdos eu sufoco
Now righteousness cast aside thrown to the ground
Agora a razão foi posta de lado e jogada ao chão
I close my eyes and i see you there
Eu fecho meus olhos e vejo você lá
But my eyes deceive me every other sense says i'm alone
Mas meus olhos me enganam qualquer outro sentido diz que eu estou sozinho
Now waking hours melt to sleepness nights and all fear has left me
Agora as horas acordado dissiparam as noites de sonolência e todo o medo me deixou
If i could learn from my past
Se eu pude aprender com o meu passado
I'd posess the strength to walk away let your sweet taste fall from my lips
Sei que possuo a força para ir embora. Deixe o doce gosto de sua queda nos meus lábios
But it resonates
Mas isso ressoa
And now i hold this so dear to let it fade would tear me apart
E agora eu considero isso muito precioso para deixá-lo desaparecer. Isso me despedaçará
If i now left this all behind simply turned and walked away
Se eu deixar tudo isso para trás agora, simplesmente virar e ir embora
Would the dawns light fall upon my face to end this tragedy
A luz do amanhecer cairia sobre o meu rosto para acabar com esta tragédia
Still deep in the long black behind the shimmering blue
Ainda no fundo do preto atrás do azul cintilante
I'd swear that i have seen the last soul that i care to
Eu juro que eu tinha visto a ultima alma que eu me importei em cuidar
So this is passion and it crawls upon my skin
Portanto, isso é paixão, que rasteja sobre a minha pele
And it sinks into my bones and i am whole again
E afunda em meus ossos e eu estou inteiro novamente
And i feel it filling me and i pray it will never end
E eu sinto isso me preenchendo e rezo para isso nunca acabar
Now it burns within my veins
Agora isso queima dentro de minhas veias
And i am writing in ecstasy
E eu estou escrevendo em êxtase.
vídeo incorreto?