Bail Me Out (Feat. Joel Madden)
Tradução automática
Bail Me Out (Feat. Joel Madden)
Me Socorrer
What can I say? I fucked this up again
O que eu posso dizer? Estraguei tudo de novo
What can I do? I took it out on you
O que eu posso fazer? Eu tirei isso de você
I ran around, messed up everything
Eu corri, baguncei tudo
I made a big mistake and now I'm wondering
Eu cometi um grande erro e agora estou me perguntando
Would you bail me out if I needed?
Você me socorreria se eu precisasse?
Help me down, would you catch me when I fall?
Me ajudaria, me seguraria quando eu caísse?
Another night I'm out here wasted
Outra noite e eu estou aqui fora perdido
Another night you gotta take my call
Outra noite que você tem que atender minha ligação
Would you bail me out?
Você me socorreria?
Say, are you gonna take my call?
Diga, você atenderá minha ligação?
So listen up, I know I'm out of line
Então escute, eu sei que estou fora da linha
Just settle down, you know it's gonna be alright
Sossegue, você sabe que tudo ficará bem
Please, come around and get, get me out of here
Por favor, venha e me tire daqui
Just take me far away, I really want to disappear
Apenas me leve pra longe, eu realmente quero desaparecer
Don't stop, ready or not
Não pare, pronta ou não
It's such a long way away from the top
É um caminho longo até o topo
And I know that you'll be there to catch me
E eu sei que você estará pra me pegar
If I stumble down this road
Se eu tropeçar nessa estrada
vídeo incorreto?