Do You Want Me (Dead?)
Tradução automática
Do You Want Me (Dead?)
Você Me Quer (Morto?)
I let it ride on a bad bet
Eu deixei as coisas acontecerem numa má aposta,
I doubled down on a sinking ship
Eu quis o dobro num navio afundando,
I need a second to catch my breath
Preciso de um segundo para recuperar meu fôlego
Do you want me?
Você me quer?
Or do you want me dead?
Ou você me quer morto?
I'll give it up for at least a second
Eu desistiria por apenas um segundo,
I'm getting sick of your bullshit attitude
Estou ficando casando da sua atitude de merda,
And how you walk around like you shine brighter, it's killing me
E como você anda por aí como se fosse a tal, está me matando.
So what do you say?
Então o que você me diz?
Do you want me?
Você me quer?
Or do you want me dead?
Ou você me quer morto?
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Minha mãos estão levantadas! (yeah, yeah)
I'm staring down the barrel of a loaded night (loaded night)
Estou olhando diretamente para o cano de uma noite carregada (noite carregada)
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Minha mãos estão levantadas! (yeah, yeah)
So do you want me?
Então, você me quer?
Or do you want me dead?
Ou você me quer morto?
(Hey, hey!) I'm sure you're happy in harborside
(Hey, hey!) Você é rápida no gatilho na zona pontuária,
You're taking shots at the strangers passing by
Você está atirando em estranhos passando na rua.
There's no such thing as a perfect crime
Não há tal coisa como o crime perfeito,
Don't play that, you've said it enough
Não brinque com isso, você já disse o bastante,
'Cause you want me, or you want me dead
Porque você me quer, ou você me quer morto
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Minha mãos estão levantadas! (yeah, yeah)
I'm staring down the barrel of a loaded night (loaded night)
Estou olhando diretamente para o cano de uma noite carregada (noite carregada)
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Minha mãos estão levantadas! (yeah, yeah)
So do you want me?
Então, você me quer?
Or do you want me dead?
Ou você me quer?
Dead set on a get away
Morto em fuga
I'm dead set on a get away
Fui morto em fuga
I'm dead set on a get away
Fui morto em fuga
I'm dead set on a get away
Fui morto em fuga
I let it ride on a bad bet
Eu deixei as coisas acontecerem numa má aposta,
I doubled down on a sinking ship
Eu quis o dobro num navio afundando
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Minha mãos estão levantadas! (yeah, yeah)
I'm staring down the barrel of a loaded night (loaded night)
Estou olhando diretamente para o cano de uma noite carregada (noite carregada)
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Minha mãos estão levantadas! (yeah, yeah)
So do you want me?
Então, você me quer?
What cha say?
O que você me diz?!
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Estou olhando diretamente para o cano de uma noite carregada (noite carregada)
I'm staring down the barrel of a loaded night (loaded night)
Minha mãos estão levantadas! (yeah, yeah)
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Então, você me quer? (yeah, yeah)
So do you want me?
Então, você me quer? oow oow
Do you want me?
Você me quer?
Do you Want me dead!?
Você me quer morto!?
vídeo incorreto?