Hello Brooklyn
Tradução automática
Hello Brooklyn
Olá, Brooklyn
This city
Esta cidade
So pretty
Tão bonita
Under moonlit skies
Ao céu do luar
We'll be hanging like a cigarette
Andaremos como cigarro
So stunning
Tão assustador
Start running
Comece a correr
Tonight's like a knife
Esta noite é como uma faca
Would you cut me with your kiss?
Você me cortaria com o seu beijo?
I believe their lips
Eu acredito nos seus lábios
You're unbelievable
Você é inacreditável
Can't miss this chance to take you
Não posso perder a chance de te pegar
And here's my invitation
E este é o meu convite
(Invitation)
(Convite)
Hello, Brooklyn
Olá, Brooklyn
Hey, LA
Oi, LA
Take the streets all night
Fique nas ruas a noite inteira
'Cause we sleep all day
Porque dormimos o dia todo
When the world comes crashing down
Quando o mundo começa a agitar,
Who's ready to party?
Quem está pronto para a festa?
Hello, Brooklyn
Olá, Brooklyn
Hey, LA
Oi, LA
Coast to coast
De costa a costa
I'll take you down in flames
Eu vou te deixar em chamas
Let the good times roll
Deixe os tempos bons rolarem,
We can let go
Nós podemos deixar pra lá
Everybody knows
Todo mundo sabe
There's a party at the end of the world
Que tem uma festa no fim do mundo
Whoa, whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, whoa, oh
This city
Esta cidade
Was your city
Era a sua cidade
Heels on the sidewalk
Saltos altos na calçada
Begging for a backbeat
Implorando por um fim
Don't worry
Não se preocupe
I fight dirty
Eu jogo sujo
Tonight's like a right hook
Esta noite é como um gancho
Knock you off your feet
Para te tirar do chão
I'll be yours, truly unbelievable
Eu eu serei seu, verdadeiramente inacreditável
Can't miss this chance to take you
Não posso perder a chance de te pegar
Out here's your invitation
E este é o seu convite
(Invitation)
(Convite)
Hello, Brooklyn
Olá, Brooklyn
Hey, LA
Oi, LA
Take the streets all night
Fique nas ruas a noite inteira
'Cause we sleep all day
Porque dormimos o dia todo
When the world comes crashing down
Quando o mundo começa a agitar,
Who's ready to party?
Quem está pronto para a festa?
Hello, Brooklyn
Olá, Brooklyn
Hey, LA
Oi, LA
Coast to coast
De costa a costa
I'll take you down in flames
Eu vou te deixar em chamas
Let the good times roll
Deixe os tempos bons rolarem,
We can let go
Nós podemos deixar pra lá
Everybody knows
Todo mundo sabe
There's a party at the end of the world
Que tem uma festa no fim do mundo
Kiss it all goodbye
Diga adeus a tudo isso
Tonight should've never been
Esta noite você nunca esteve
More alive
Mais viva
(You're so alive)
(Você está tão viva)
You're not afraid to die
Você não tem medo de morrer
And I can see it in your eyes
E eu posso ver isso em seus olhos
Your eyes
Seus olhos
Hello, Brooklyn
Olá, Brooklyn
Hey, LA
Oi, LA
Take the streets all night
Fique nas ruas a noite inteira
'Cause we sleep all day
Porque dormimos o dia todo
When the world comes crashing down
Quando o mundo começa a agitar,
Who's ready to party?
Quem está pronto para a festa?
Hello, Brooklyn
Olá, Brooklyn
Hey, LA
Oi, LA
Coast to coast
De costa a costa
I'll take you down in flames
Eu vou te deixar em chamas
Let the good times roll
Deixe os tempos bons rolarem,
We can let go
Nós podemos deixar pra lá
Everybody knows
Todo mundo sabe
There's a party at the end of the world
Que tem uma festa no fim do mundo
London, Tokyo
Londres, Tóquio
Boston, Frisco
Boston, Frisco
DC, Chicago
D.C., Chicago
Baltimore, Toronto
Baltimore, Toronto
(There's a party at the end of the world)
(Há uma festa no fim do mundo)
Memphis, Rio
Memphis, Rio
Dublin, Mexico
Dublin, México
Paris, here we go
Paris, aqui vamos nós
Everybody knows
Todo mundo sabe
There's a party at the end of the world
Que tem uma festa no fim do mundo
vídeo incorreto?