I Feel Like Dancing (Estou Afim De Dançar) de All Time Low

Tradução completa da música I Feel Like Dancing para o Português

I Feel Like Dancing
I Feel Like Dancing
Tradução automática
I Feel Like Dancing
Estou Afim De Dançar
Shorty said she wants to run away,
A gata disse que queria se mandar,
Says i look like a boy she used to date. (ha!)
disse que eu pareço um cara que ela namorou.
Took me by the hand and pulled me to the stairs. (i'm not interested, girl.)
pegou minha mão e me puxou para a escada. (Não estou afim, garota.)
Put her tongue all up in my ear, (gross!)
Colocou a língua na minha orelha, (Que nojo!)
Almost made me spill my beer. (oh, shit!)
Quase me fez derramar minha cerveja. (Que Merda!)
She's up and ready to go, but i don't care. (pshh, whatever!)
Ela está em pé e pronta para ir embora, mas eu não ligo. (Pshh, tanto faz!)
'cause i'm in the zone, turn off my phone, i've got my own agenda.
Porque estou no clima, desligo meu telefone, eu tenho uma vida própria
I feel like dancing tonight,
Estou afim de dançar esta noite,
I'm gonna party like it's my civil right.
Vou festejar como se fosse o meu direito cívico.
(everybody get kinda awesome.)
(todo mundo já está no clima)
It doesn't matter where, i don't care if people stare, (woah!)
Não importa onde, eu não ligo que as outras pessoas fiquem me olhando, (Woah!)
Because i feel like dancing tonight.
Porque estou afim de dançar esta noite.
Everybody getting kind of crunk,
Todo mundo já está meio doido,
I think some dude just grabbed my junk. (woah!)
Acho que um cara acabou de apertar minha bunda. (Woah!)
Now i know how ke$ha must be feelin'.
Agora sei como a Ke$ha está se sentindo.
(like, what if we're the aliens?)
(Tipo, e se fossemos alienígenas?)
Bros try to turn me upside down,
Os caras tentam me colocar de cabeça pra baixo,
I put a keg top to my mouth.
Coloco o barril na minha boca.
But that's okay, i'm dancin' on the ceiling.
mas tudo bem, estou dançando no teto.
'cause i've got the groove, i'll bust a move.
Porque eu tenho o ritmo, vou arrebentar com minha dança.
Just try and stop me.
tente me impedir
I feel like dancing tonight,
Estou afim de dançar esta noite,
I'm gonna party like it's my civil right.
Vou festejar como se fosse o meu direito cívico.
(everybody get kinda awesome.)
(todo mundo já está no clima)
It doesn't matter where, i don't care if people stare, (woah!)
Não importa onde, eu não ligo que as outras pessoas fiquem me olhando, (Woah!)
Because i feel like dancing tonight.
Porque estou afim de dançar esta noite.
Somebody call the police, (woo-oooh!)
Alguém chame a polícia, (Woo-oooh!)
I think they're coming to get me.
Acho que eles estão vindo por minha causa
They say, "you've got the right to remain on the dance floor",
Eles dizem, ?Você tem o direito de ficar na pista de dança?,
So show us what you got because you know that you've got more.
Então, nos mostre o que você sabe fazer porque você sabe que sabe mais.
I feel like dancing tonight,
Estou afim de dançar esta noite,
I came to party like it's my civil right.
Vou festejar como se fosse o meu direito cívico.
(everybody get kinda awesome.)
(todo mundo já está no clima)
It doesn't matter where, i don't care if people stare, (woah!)
Não importa onde, eu não ligo que as outras pessoas fiquem me olhando, (Woah!)
Because i feel like dancing tonight.
Porque estou afim de dançar esta noite.
Oh, one more time,
Oh, mais uma vez,
I feel like dancing tonight, (i feel like dancing)
Estou afim de dançar esta noite,, (Estou afim de dançar)
I'm gonna party like it's my civil right. (woooah)
Vou festejar como se fosse o meu direito cívico. (Woooah)
It doesn't matter where, i don't care if people stare,
Não importa onde, eu não ligo que as outras pessoas fiquem me ,
Because i feel like dancing tonight (oh, oh, oooh!)
Porque estou afim de dançar esta noite (Oh, oh, oooh!)
I feel like dancing tonight.
Estou afim de dançar esta noite
vídeo incorreto?