Jasey Rae
Tradução automática
Jasey Rae
Jasey Rae
Lights out
Luzes apagadas
I still hear the rain
Eu ainda ouço a chuva
These images that fill my head
Essas imagens que ocupam minha cabeça
Now keep my fingers from making mistakes
Agora impedem meus dedos de cometerem erros
Tell my voice what it takes to speak up, speak up
Dizem à minha voz o quanto custa para falar alto, falar alto
And keep my conscience clean when I wake
E manter minha consciência limpa quando eu acordo
Don't make this easy
Não faça isso ser fácil
I want you to mean it, Jasey
Eu quero que você queira isso, Jasey
(Say you mean it)
(Diga que você quer isso)
You're dressed to kill
Você está vestida para matar
I'm calling you out
Eu estou te chamando pra sair
(Don't waste your time on me)
(Não perca seu tempo comigo)
Now there's an aching in my back
Agora há uma dor em minhas costas
A stabbing pain that says I lack
Uma angústia penetrante que diz que eu necessito
The common sense and confidence
De senso comum e confiança
To bring an end to promises
Para trazer um fim a promessas
That I make in times of desperate conversation
Que eu faço em tempos de conversas desesperadas
Hoping my night could be better than theirs in the end
Esperando que minha noite possa ser melhor que a deles no fim
(Just say when)
(Só diga quando)
Don't make this easy
Não faça isso ser fácil
I want you to mean it, Jasey
Eu quero que você queira isso, Jasey
(Say you mean it)
(Diga que você quer isso)
You're dressed to kill
Você está vestida para matar
I'm calling you out
Eu estou te chamando pra sair
(Don't waste your time on me)
(Não perca seu tempo comigo)
I've never told a lie, and that makes me a liar
Eu nunca disse uma mentira e isso faz de mim um mentiroso
I've never made a bet, but we gamble with desire
Eu nunca fiz uma aposta, mas nós nos arriscamos com desejo
I've never lit a match with intent to start a fire
Eu nunca acendi um fósforo com intenção de começar um incêndio
But recently the flames are getting out of control
Mas recentemente as chamas estão saindo de controle
Call me a name, kill me with words
Me xingue, me mate com palavras
Forget about me, it's what I deserve
Me esqueça, é o que eu mereço
I was your chance to get out of this town
Eu era sua chance de sair desta cidade
But I ditched the car and left you to
Mas eu me livrei do carro e deixei você para
Wait outside
Esperar do lado de fora
I hope the air will serve to remind you
Eu espero que o ar sirva para lembrá-la
That my heart is as cold as the clouds of your breath
Que meu coração é tão frio quanto as nuvens da sua respiração
And my words are as timed as the beating in my chest
E minhas palavras são tão determinadas quanto as batidas em meu peito
vídeo incorreto?