Kids In The Dark
Tradução automática
Kids In The Dark
Crianças No Escuro
Kids in the dark, the kids in the dark
Crianças no escuro,crianças no escuro
Kids in the dark, the kids in the dark
Crianças no escuro,crianças no escuro
Here we are at the end of the road
Aqui estamos nós no final da estrada
A road that's quitely cavening
A estrada que calmamente cavamos
Come to far to pretend that we don't
Viemos tão longe para fingir que não
We don't miss where we've started
Que não sentimos falta da onde nós começamos
Looking back, I see a satting sign
Olhando para trás, eu vejo o pôr-do-sol
Watchs my shadows fading to the floor
E vejo a minha sombra desaparecer no chão
I'm left, standing on the edge
Fiquei parado na beira
Wondering how we got this far
Me perguntando como chegamos tão longe
How we got this far
Como chegamos tão longe
They left us alone
Nos deixaram sozinhos
The kids in the dark
As crianças no escuro
To burn out forever
Para se queimarem pra sempre
A light up the spark
Nós acenderemos uma faísca
We come together, stays where we are
Nos juntamos, ficamos onde estamos
We're never surender, the kids in the dark
Nós nunca nos renderemos, as crianças no escuro
So let the world sing
Então deixe o mundo cantar
Want the same
Que pena, que pena
Beautiful scars I'm critical veins
Cicatrizes bonitas em veias fundamentais
We come together, stays where we are
Nos juntamos, ficamos onde estamos
We're never surender, the kids in the dark
Nós nunca nos renderemos, as crianças no escuro
The kids in the dark
As crianças no escuro
Here we are at the top of the hill
Aqui estamos nós no topo da montanha
A hill that's quitely crambeling
Uma colina que desmoronamos
Little was when you're dressed for the kill
Já faz tempo desde que você se vestiu para matar
The kill that send me tumbling
O assassinato que me enviou um desmoronamento
Looking up I see a falling star
Olhando para cima, vejo uma estrela cadente
And watch it's fire burning to the floor
E observo sua chama no chão
Now I'm left, standing on the edge
E fiquei parado na beira
Wondering why we fall so hard
Me perguntando como caímos
Why we fall so hard
Como caímos
They left us alone
Nos deixaram sozinhos
The kids in the dark
As crianças no escuro
To burn out forever
Para se queimarem pra sempre
A light up the spark
Nós acenderemos uma faísca
We come together, stays where we are
Nos juntamos, ficamos onde estamos
We're never surender, the kids in the dark
Nós nunca nos renderemos, as crianças no escuro
So let the world sing
Então deixe o mundo cantar
Want the same
Que pena, que pena
Beautiful scars I'm critical veins
Cicatrizes bonitas em veias fundamentais
We come together, stays where we are
Nos juntamos, ficamos onde estamos
We're never surender, the kids in the dark
Nós nunca nos renderemos, as crianças no escuro
The kids in the dark
As crianças no escuro
We're never surender, the kids in the dark
Nós nunca nos renderemos, as crianças no escuro
The kids in the dark
As crianças no escuro
vídeo incorreto?