Old Scars / Future Hearts
Tradução automática
Old Scars / Future Hearts
Velhas Cicatrizes / Futuros Corações
In the dark there's a light that's calling everyone out
No escuro tem uma luz que está chamando todos para sair
If you could see beyond the walls that you have built
Se você conseguisse ver através das paredes que você construiu
I know it's hard to escape the past and start it again
Eu sei que é difícil escapar do passado e recomeçar
Those memories of all the future hearts you killed
Essas memórias de todos os futuros corações que você matou
I don't wanna be the one that's left behind
Eu não quero ser aquele que ficou para trás
Don't blame me, don't hate me
Não me culpe, não me odeie
I don't wanna be the one that's left behind
Eu não quero ser aquele que ficou para trás
I won't fade away
Eu não vou desaparecer
Be forgotten or just cast away
Ser esquecido ou apenas descartado
This life is mine to live
Essa vida é minha para viver
I won't fade away
Eu não vou desaparecer
I am lost inside this endless haze of life
Eu estou perdido dentro desse nevoeiro sem fim da vida
But this life is mine to live
Mas essa vida é minha para viver
Waking up just to catch yourself dreaming again
Acordar só para se pegar sonhando novamente
But you won't think outside the lines that hold you in
Mas você não pensará fora das linhas que seguram você
You say it's easier just to hide yourself away
Você diz que é mais fácil apenas se esconder longe
To shut the windows, lock the doors and disappear
Fechar as janelas, trancar as portas e desaparecer
I don't wanna be the one that's left behind
Eu não quero ser aquele que ficou para trás
Don't blame me, don't hate me
Não me culpe, não me odeie
I don't wanna be the one that's left behind
Eu não quero ser aquele que ficou para trás
I won't fade away
Eu não vou desaparecer
Be forgotten or just cast away
Ser esquecido ou apenas descartado
This life is mine to live
Essa vida é minha para viver
I won't fade away
Eu não vou desaparecer
I am lost inside this endless haze of life
Eu estou perdido dentro desse nevoeiro sem fim da vida
But this life is mine to live
Mas essa vida é minha para viver
We got scars on our future hearts
Nós temos cicatrizes nos nossos futuros corações
But we never looked back
Mas nós nunca olhamos para trás
No, we never looked back
Não, nós nunca olhamos para trás
We got scars on our future hearts
Nós temos cicatrizes nos nossos futuros corações
But we never looked back
Mas nós nunca olhamos para trás
No, we never looked back
Não, nós nunca olhamos para trás
We got scars on our future hearts
Nós temos cicatrizes nos nossos futuros corações
But we never looked back
Mas nós nunca olhamos para trás
No, we never looked back
Não, nós nunca olhamos para trás
We got scars on our future hearts
Nós temos cicatrizes nos nossos futuros corações
But we never looked back
Mas nós nunca olhamos para trás
No, we never looked back
Não, nós nunca olhamos para trás
I don't wanna be the one that's left behind
Eu não quero ser aquele que ficou para trás
Don't blame me, don't hate me
Não me culpe, não me odeie
I don't wanna be the one that's left behind
Eu não quero ser aquele que ficou para trás
I won't fade away
Eu não vou desaparecer
Be forgotten or just cast away
Ser esquecido ou apenas descartado
This life is mine to live (this life is mine to live)
Essa vida é minha para viver (essa vida é minha para viver)
I won't fade away
Eu não vou desaparecer
I am lost inside this endless haze of life
Eu estou perdido dentro desse nevoeiro sem fim da vida
But this life is mine to live
Mas essa vida é minha para viver
I won't fade away
Eu não vou desaparecer
Be forgotten or just cast away
Ser esquecido ou apenas descartado
This life is mine to live
Essa vida é minha para viver
I won't fade away
Eu não vou desaparecer
I am lost inside this endless haze of life
Eu estou perdido dentro desse nevoeiro sem fim da vida
But this life is mine to live
Mas essa vida é minha para viver
We got scars on our future hearts
Nós temos cicatrizes nos nossos futuros corações
But we never looked back
Mas nós nunca olhamos para trás
No, we never looked back
Não, nós nunca olhamos para trás
We got scars on our future hearts
Nós temos cicatrizes nos nossos futuros corações
But we never looked back
Mas nós nunca olhamos para trás
No, we never looked back
Não, nós nunca olhamos para trás
vídeo incorreto?