Walls (Muros) de All Time Low

Tradução completa da música Walls para o Português

Tradução automática
Walls
Muros
Hey there it's good to see you again
E aí, é bom te ver de novo,
It never felt like calling this just friends
Nunca me pareceu certo chamar isto de "apenas amigos".
I'm happy if your happy with yourself
Estou feliz, se você estiver feliz com você mesma.
Take off your shirt your shoes
Tire sua blusa, seu sapato,
Those skinny jeans I bought for you
Essa calça skinny que eu comprei pra você.
We're diving in there's nothing left to lose
Estamos caindo de cabeça, não há nada a perder
I'm gonna break down these walls (down these walls)
Vou quebrar essas paredes (quebrar estas paredes)
I built myself
Eu construí sozinho
I wanna fall so in love (so in love)
Eu quero ficar tão apaixonado (tão apaixonados)
With you and no one else
Com você e mais ninguém
Could never mean half as much to me as you do now
Nunca poderia significar metade, tanto para mim como você faz agora
Together we'll move on just don't turn around
Juntos nós vamos seguir em frente apenas não virar
Let the walls break down
Vamos quebrar as paredes
I used to weigh you like a ball and chain
Eu costumava usar você como um preso acorrentado,
I'd run and hide at the call of my name
Eu corria e me escondia com o chamar do meu nome.
It was obvious you were too much for me
Era óbvio que você era demais para mim.
oblivious
Óbvio
I was young and horney
Desatento, eu era jovem e vivia excitado.
In retrospect I would do it again
Em retrospecto, eu não faria igual.
Stop talking shit to every one of your friends
Para de falar bosta para todos os seus amigos
I'm not the same boy you knew back then
Eu não sou o mesmo menino que você conheceu....
Cause I could break down these walls (down these walls)
Porque eu poderia quebrar essas paredes (quebrar estas paredes)
I built around myself
Eu construí em torno de mim
I wanna fall so in love (so in love)
Eu quero descer tão apaixonados (tão apaixonados)
With you and no one else
Com você e mais ninguém
Could never mean half as much to me as you do now
Nunca poderia significar meia, tanto para mim como você faz agora
Together we'll move on just don't turn around
Juntos nós vamos seguir em frente apenas não virar
Let the walls break
Vamos quebrar as paredes
I can't breathe
Não consigo respirar,
My bodys shaking
Meu corpo está tremendo.
You've got a way with the way you take me
Você tem um jeito com a maneira que você me pega,
Cause you break me down
Porque você me desarmou,
Yeah you know you break me down
Você sabe que você me desarmou...
I'm gonna break down these walls (down these walls)
Vou quebrar essas paredes (quebrar estas paredes)
I built around myself
Eu construí sozinho
I wanna fall so in love (so in love)
Eu quero descer tão apaixonados (tão apaixonados)
With you and no one else
Com você e mais ninguém
Could never mean half as much to me as you do now
Nunca poderia significar meia, tanto para mim como você faz agora
Together we'll move on just don't turn around
Juntos nós vamos seguir em frente apenas não virar
Let the walls break down
Vamos quebrar as paredes
Let the walls break down
Deixe os muros caírem
Cause you break me down
Porque você me desarmou
Let the walls break down
Deixe os muros caírem
vídeo incorreto?