Making It Up (Making It Up) de Allison Weiss

Tradução completa da música Making It Up para o Português

Making It Up
Making It Up
Tradução automática
Making It Up
Making It Up
Am I making it up?
Estou inventando?
Was it all in my mind?
Foi tudo na minha mente?
Were we ever in love?
Que estamos sempre no amor?
Was it all just a lie?
Foi tudo uma mentira?
Am I making it up?
Estou inventando?
Was it not what you said?
Não foi o que você disse?
Was I never the one?
Estava eu ​​nunca o único?
Was it all in my head?
Foi tudo na minha cabeça?
Tell me you remember, tell me you remember
Diga-me você se lembra, me diga você se lembra
The way you used to call me your own
A maneira como você costumava me chamar de seu próprio
Tell me that I’m making it up, and I’ll leave you alone
Diga-me o que eu estou fazendo isso, e eu vou deixá-lo sozinho
Am I making it up?
Estou inventando?
Was there something I missed?
Havia algo que eu perdi?
Were we ever in love?
Que estamos sempre no amor?
Did we ever exist?
Será que nós já existe?
Am I making it up?
Estou inventando?
Was it not what it seemed?
Que não foi o que parecia?
Am I making it up?
Estou inventando?
Was it all just a dream?
Foi tudo apenas um sonho?
Tell me you remember, tell me you remember
Diga-me você se lembra, me diga você se lembra
The way you used to call me your own
A maneira como você costumava me chamar de seu próprio
Tell me you remember, tell me you remember
Diga-me você se lembra, me diga você se lembra
The way you used to say this was home
A maneira como você costumava dizer que este era o lar
Tell me that I’m making it up, and I’ll leave you alone
Diga-me o que eu estou fazendo isso, e eu vou deixá-lo sozinho
Now that it’s over (now that it’s dead and done), is it all for the best?
Agora que acabou (agora que ele está morto e feito), é tudo pelo melhor?
So quick to fall in love (I could be anyone), so quick to forget
Tão rápido para se apaixonar (eu poderia ser qualquer um), tão rápido para esquecer
Tell me you remember (you let me go), tell me you remember (a lonely ghost)
Diga-me você se lembra (você me deixe ir), me diga você se lembra (um fantasma solitário)
Tell me that I’m making it up and I’ll leave you alone
Diga-me o que eu estou fazendo isso e eu vou deixá-lo sozinho
Tell me that I’m making it up and I’ll leave you alone
Diga-me o que eu estou fazendo isso e eu vou deixá-lo sozinho
That’s it
É isso aí
vídeo incorreto?