Horizon
Tradução automática
Horizon
Horizonte
Spaceship is ready to fly to the earth and the monster is complete
Nave está pronta para voar para a Terra e que o monstro está completa
Guys are disturbed, scared, never seen that, operation is already done
Rapazes são perturbados, com medo, nunca vi isso, a operação já está feito
After the great scare
Após o grande susto
Anger will prevail
A raiva vai prevalecer
Cause it’s vital and lethal but
Porque é vital e letal, mas
Land of destruction, here we are
Terra da destruição, aqui estamos
Seas of pollution, we are turning back,
Mares de poluição, estamos voltando,
Change your mind
Mude sua mente
Rivers of blood, lakes of oil, only death, it’s the end of our mother earth
Rios de sangue, lagos de petróleo, apenas a morte, que é o fim de nossa mãe terra
Skyscrapers erased and black smoke on the streets, people kill people to live
Arranha-céus apagadas e fumaça preta nas ruas, pessoas matam pessoas para viver
No one over there
Ninguém por lá
No one to ask why
Ninguém para perguntar por que
‘cause are years of havoc but
Porque são anos de estragos, mas
Land of destruction, here we are
Terra da destruição, aqui estamos
Seas of pollution, we are turning back,
Mares de poluição, estamos voltando,
Change your mind
Mude sua mente
We watch the horizon over there, somewhere, there’s the way
Nós assistimos o horizonte lá, em algum lugar, não é o caminho
We dreamed a world good and fair, someday, it will come
Sonhamos um mundo bom e justo, um dia, ele virá
Cause it’s vital and lethal but
Porque é vital e letal, mas
Land of destruction, here we are
Terra da destruição, aqui estamos
Seas of pollution, we are turning back,
Mares de poluição, estamos voltando,
Change your mind
Mude sua mente
vídeo incorreto?