New Morning
Tradução automática
New Morning
Nova Manhã
I dont give a dam about the castle on the hill
Eu não dou a minima sobre o castelo na colina
all the gold that we could eat, or the horse you had for sale
todo o ouro que poderiamos comer, ou o cavalo que estava vendendo
No I'm getting kinda rich on the side of any soul alive
Não, eu estou ficando meio rico ao lado de nenhuma alma viva
I dont give a dam if I'm running from the law
Eu não dou a minima se eu estou fugindo da lei
when my moneys not enough and they come and take it all
quando meu dinheiro não é suficiente e eles vêm e levam tudo
No I'm getting kinda rich on the side of any soul alive
Não, eu estou ficando meio rico ao lado de nenhuma alma viva
Have you heard the Mona Lisa
Você já ouviu falar da Mona Lisa
Have yo heard who you are
Você ja ouviu falar quem você é
Your a new morning
sua nova manhã
Your a new moning
Sua nova manhã
Wanna be ok when I'm sitting here alone not just thinking of the ways that I could have done it wrong
Quero ficar bem quando eu estou sentado aqui sozinho, não só de pensar em maneiras que eu poderia ter feito errado
No I'm getting kinda rich on the side of any soul alive
Não, eu estou ficando meio rico ao lado de nenhuma alma viva
Have you heard the Mona Lisa
Você já ouviu falar da Mona Lisa
Have you heard who you are
Você já ouviu falar quem você é
Your a new moring
sua nova manhã
Your a new morning
sua nova manhã
Your a new morning
sua nova manhã
Now, your a new morning now
Agora, o seu novo dia agora
Have you heard my Mona Lisa
Você já ouviu a minha Mona Lisa
Have you heard who you are
Você já ouviu falar quem você é
Your a new morning
sua nova manhã
Your a new morning
sua nova manhã
Your a new morning
sua nova manhã
Now, your a new morning now
Agora, o seu novo dia agora
vídeo incorreto?