Lies
Tradução automática
Lies
Mentiras
Baby dear -- what do I do?
Querida -- O que eu faço?
Playing my tune for you
Tocando minha música para você
Just to get you in the mood
Só para você ficar alegre
Everybody's going to Hollywood
Todo mundo vai para Hollywood
You're driving me mad
Você está me deixando louco
But I'm smiling to the crowd instead
Mas eu estou sorrindo para a multidão
A lot of money is at stake
Um monte de dinheiro que está em jogo,
This is a hit and that's a fake
Este é um caso de sucesso e isso é uma farsa
This is what you mean to me
Isto é o que você significa para mim
This is what they all should see
Isto é o que eles todos deveriam ver
Make a make-up in a foolish style
Faça uma maquiagem tola
Telling the truth by making a (big?) lie
Dizendo a verdade, fazendo uma grande mentira
When I come, I come but nothing's at ease
Quando eu venho, eu venho, mas nada está a vontade
Breaking up the whole is a modern disease
Quebrando tudo é uma doença moderna
Maybe you think tomorrow's just a joke
Talvez amanhã você ache que é uma piada
It's a joke after joke after joke after joke
É uma piada após piada após piada após piada
My love, everything's an interview
Meu amor, Tudo é uma entrevista
And nothing's really new
E nada de realmente novo
And everybody's looking for clues
E todo mundo está procurando pistas
And you know what to do with a clue
E você sabe o que fazer com uma pista
My love -- I get ready for the show
Meu amor -- Prepare-se para o show
They're waiting and they will never go
Eles estão à espera e eles nunca vão
This night is just to go-o-o-o
Esta noite é apenas irrrr
And it's only for show
E isso é apenas para mostrar
Dig that deal and be a millionaire
Diga como é ser milionária
Drinking cocktails in the stratosphere
Beber cocktails na estratosfera
Getting jetlagged with my business-friends
Primeiros jetlagged com os meus amigos de negócios
In these supersonic wonderlands
Nestes supersônicos mundo das diversões
There's a shadow on the graphic display
Há uma luz vacilante sobre a exibição gráfica
First he's smiling then he's fading away
Primeiro, ele está sorrindo, então ele está desaparecendo
Maybe he thinks tomorrow's just a joke
Talvez amanhã ele ache que é só uma piada
It's a joke after joke after joke after joke
É uma piada após piada após piada após piada
My love...
Meu amor...
And it's only for show
E isso é apenas para mostrar
Get ready! Get ready! Get ready...
Prepare-se! Prepare-se! Prepare-se ...
vídeo incorreto?