The Lass Of Glenshee (O Lass Of Glenshee) de Altan

Tradução completa da música The Lass Of Glenshee para o Português

The Lass Of Glenshee
The Lass Of Glenshee
Tradução automática
The Lass Of Glenshee
O Lass Of Glenshee
One morning in springtime as day was a-dawning
Numa manhã de primavera como o dia era um amanhecer-
Bright Phoebus had risen from over the lea
Phoebus brilhante tinha ressuscitado sobre o lea
I spied a fair maiden as homeward she wandered
Avistei uma moça formosa como ela vagou de volta para casa
From herding her flocks on the hills of Glenshee
De pastoreio seus rebanhos nas colinas de Glenshee
I stood in amazement, says I, "Pretty fair maid
Eu fiquei espantado, diz que, "maid bonita justo
If you will come down to St. John's Town with me
Se você vai descer para a cidade de St. John está comigo
There's ne'er been a lady set foot in my castle
Há ne'er sido um pé set senhora em meu castelo
There's ne'er been a lady dressed grander than thee"
Há ne'er sido uma senhora vestida maior do que ti "
A coach and six horses to go at your bidding
Um ônibus e seis cavalos para ir ao seu licitação
And all men that speak shall say "ma'am unto thee
E todos os homens que falam deve dizer "senhora a ti
Fine servants to serve you and go at your bidding
Servos multa para atendê-lo e ir ao seu licitação
I'll make you my bride, my sweet lass of Glenshee
Eu vou fazer você minha esposa, meu lass doce de Glenshee
"Oh what do I care for your castles and coaches?
"Oh, que eu me importo com seus castelos e treinadores?
And what do I care for your gay grandeury?
E o que eu cuidar de seu grandeury gay?
I'd rather be home at my cot, at my spinning
Eu prefiro estar em casa no meu berço, a minha spinning
Or herding my flocks on the hills of Glenshee"
Ou pastorear o meu rebanho nas colinas de Glenshee "
"Away with such nonsense and get up beside me
"Fora com tal absurdo e levantar-se ao meu lado
E'er summer comes on my sweet bride you will be
Verão e'er vem em minha noiva doce, você será
And then in my arms I will gently caress thee"
E depois em meus braços Vou te acariciar suavemente "
'Twas then she consented, I took her with me
Foi então que ela consentiu, eu a levei comigo
Seven years have rolled on since we were united
Sete anos se rolou uma vez que estávamos unidos
There's many's a change, but there's no change on me
Há muitos é uma mudança, mas não há nenhuma mudança em mim
And my love, she's as fair as that morn on the mountain
E meu amor, ela é formosa como aquela manhã na montanha
When I plucked me a wild rose on the hills of Glenshee
Quando eu me arrancou uma rosa selvagem nas colinas de Glenshee
1
1
vídeo incorreto?