Bullseye
Tradução automática
Bullseye
Olhos De Touro (Alvo)
Everybody's trying to get to me
Todo mundo está tentando me pegar
Every guy is all for the kill
Todos os caras estão para matança
I'm the type of girl worth pursuing
Sou do tipo de garota que vale a perseguição
But I won't be caught standing still,I won't
Mas eu não serei pega parada,Eu não...
You're blowin all of your attention on me
Você está jogando toda a sua atenção em mim
Take your best shot I bet you'll miss
Faça o seu melhor tiro eu aposto que vai errar
You got me interested enough to stand closer
Você me interessou o suficiente pra chegar mais perto
Maybe try a little, kiss
talvez tente um pequeno, beijo
You hit the bullseye, baby
você acertou o alvo baby
(You hit the bullseye, baby)
(você acertou o alvo)
Now I'm into you crazy
Agora estou loucamente a fim de você
(You know ya hit the mark)
(você sabe que acertou a marca)
Don't know how you got me started
Nem sei como você começou a me conquistar
(I'm not an easy target, HIT!)
(eu não sou um alvo fácil, ACERTE!)
(You hit the bullseye)
(você acertou o alvo)
You hit my heart
você acertou meu coração
I'm surprised the way you affect me
Estou surpresa pelo jeito que você me afetou
Like an arrow penetrating my heart
Como uma flexa penetrando meu coração
Naturally you seem to just get me
Naturalmente você aparenta só querer me pegar
So obviously you're pretty smart
Então obviamente você é bem esperto
HA HA HA!
HA HA HA!
I like the way you're all dressed up, messed up
Eu gosto do jeito que você está vestido, bagunçado
I like the way you don't care
Eu gosto do jeito como você não se importa
I was a.ssertive that you'd ring my bell but
Eu estava certa de que você tocaria meu sino mas
Then you whispered in my ear
aí você sussurrou no meu ouvido
You hit the bullseye, baby
você acertou o alvo baby
(You hit the bullseye, baby)
(você acertou o alvo)
Now i'm into you crazy
Agora estou em você louco
(You know you hit the mark)
(você sabe que acertou a marca)
Don't know how you got me started
Nem sei como você começou
(I'm not an easy target, HIT!)
(eu não sou um alvo fácil, ACERTE!)
(You hit the bullseye)
(você acertou o alvo)
You hit my heart
você acertou meu coração
You hit my heart (heart, heart)
Você acertou meu coração (coração, coração)
You didn't ask me for my number?
Você não me pediu meu numero?
Wait, you didn't ask me for my number?
Espere, você não pediu meu numero?
Hmm I like the fact that you didn't ask that
Hmm eu adorei o fato de você não ter pedido
Cause you already got my number, huh
porque você já tem o meu numero, huh
You hit the bullseye, baby
você acertou o alvo baby
(You hit the bullseye, baby)
(você acertou o alvo)
Now I'm into you crazy
Agora estou estou loucamente a fim de você
(You know you hit the mark)
(você sabe que acertou a marca)
Don't know how you got me started
Nem sei como você começou
(I'm not an easy target, HIT!)
(eu não sou um alvo fácil, ACERTE!)
(You hit the bullseye)
(você acertou o alvo)
(You hit the bullseye)
(você acertou o alvo)
(You hit the bullseye)
(você acertou o alvo)
You hit my heart
você acertou meu coração
vídeo incorreto?