Slow Down
Tradução automática
Slow Down
Devagar
I need a little more time, to see what you're made of
Preciso de um tempinho, para ver do que você é feito
I know whats on your mind
Eu sei o que se passa na sua cabeça
You're headin' straight for love
Você está indo direto para o amor
Let's not rush, you're moving way too fast
Não vamos correr, você está indo rapido demais
We can figure it out, we can make this last
Nós podemos imaginar, podemos fazer isso durar
WE don't have to be so serious
Nós não precisamos ser tão serios
You need to
Você precisa ir
Slow down
Devagar
I'm not goin' anywhere
Eu não estou indo a lugar nenhum
Slow down
Devagar
If you care, I need a little time for air
Se você se importa, eu preciso de um tempinho para o ar
If you just let me breathe
Se você me deixar respirar
Maybe I'll stick around
Talvez eu fique por ai
If you slow down
Se você for devagar
I wanna little space, a little less attention
Eu quero um pouco de espaço, um pouco menos de atenção
You see it on my face
Você ve isso na minha cara
Don't need an explanation
Não precisa de uma explicaçao
Let's not rush, you're movin' way too fast
Não vamos correr, você esta indo rapido de mais
We can figure it out, we can make this last
Nos podemos imaginar, podemos fazer isso durar
We don't have to be so serious
Nos não precisamos ser tão serios
You need to
Você precisa ir
Slow down
Devagar
I'm not goin' anywhere
Eu não estou indo a lugar nenhum
Slow down
Devagar
If you care, i need a little time for air
Se você se importa, eu preciso de um tempinho para o ar
If you just let me breathe
Se você me deixar respirar
Maybe I'll stick around
Talvez eu fique por ai
If you slow down
Se você for devagar
Keep callin' - you won't leave me alone
Continue chamando - você não me deixara sozinha
Proclaiming love like it's a joke
Declarando o amor como se fosse uma piada
Leavin' flowers at my door
Deixando flores na minha porta
Have enough don't need anymore
Tendo o bastante não precisando de mais nada
Believe in what we have right now
Acreditando no que nos temos agora
Have to slow down
Precisa ir devagar
I'm not goin' anywhere
Eu não estou indo a lugar nenhum
Slow down
Devagar
I'm not goin' anywhere
Eu não estou indo a lugar nenhum
Slow down
Devagar
If you care, I need a little time for air
Se você se importa, eu preciso de um tempinho para o ar
If you just let me breathe
Se você me deixar respirar
Maybe I'll stick around
Talvez eu fique por ai
Slow down
Devagar
If you care, i need a little time for air
Se você se importa eu preciso de um tempinho para o ar
If you just let me breathe
Se você me deixar respirar
Maybe I'll stick around
Talvez eu fique por ai
Ya have to slow down - yeah
Você precisa ir devagar
If you just let me breathe
Se você me deixar respirar
Maybe I'll stick around
Talvez eu fique por ai
Not goin' anywhere
Não indo a lugar nenhum
If you just let me breathe
Se você me deixar respirar
Maybe I'll stick around
Talvez eu fique por ai
Not goin' anywhere
Não indo a lugar nenhum
If you jsut let me breathe
Se você me deixar respirar
Maybe I'll stick around
Talvez eu fique por ai
Not goin' anywhere
Não indo a lugar nenhum
If you slow down
Se você for devagar
vídeo incorreto?