Born This Way (Nasci Assim) de Alyssa Bernal

Tradução completa da música Born This Way para o Português

Born This Way
Born This Way
Tradução automática
Born This Way
Nasci Assim
It doesn't matter if you love him, or capital h-i-m
Não importa se você o ama, ou O ama
Just put your paws up
Apenas levante as mãos
'cause you were born this way, baby
Pois você nasceu assim, baby
My mama told me when i was young
Minha mãe me dizia, quando eu era jovem
We are all born superstars
Que nós nascemos como super estrelas
She rolled my hair and put my lipstick on
Ela arrumava meu cabelo e me passava batom
In the glass of her boudoir
No espelho de seu vestiário
"there's nothing wrong with lovin' who you are"
"Não há nada de errado em amar quem você é"
She said, "'cause he made you perfect, babe"
Ela dizia, "Pois ele te fez perfeita, querida"
"so hold your head up girl and you'll go far,
"Então levante sua cabeça, garota e você irá longe
Listen to me when i say"
Ouça-me quando eu digo"
I'm beautiful in my way
Eu sou linda à minha maneira
'cause god makes no mistakes
Pois Deus não comete erros
I'm on the right track baby
Estou no caminho certo, baby
I was born this way
Eu nasci assim
Don't hide yourself in regret
Não se cubra de arrependimentos
Just love yourself and you're set
Apenas ame-se e você estará bem
I'm on the right track baby
Estou no caminho certo, baby
I was born this way
Eu nasci assim
Ooo there ain't no other way
Ooo, não há outro jeito
Baby i was born this way
Baby, eu nasci assim
Baby i was born this way
Baby, eu nasci assim
Ooo there ain't no other way
Ooo, não há outro jeito
Baby i was born this way
Baby, eu nasci assim
I'm on the right track baby
Estou no caminho certo, baby
I was born this way
Eu nasci assim
Don't be a drag - just be a queen
Não seja uma drag, seja uma rainha
Don't be a drag - just be a queen
Não seja uma drag, seja uma rainha
Don't be a drag - just be a queen
Não seja uma drag, seja uma rainha
Don't be!
Não seja!
Give yourself prudence
Seja prudente
And love your friends
E ame seus amigos
Subway kid, rejoice your truth
Criança oprimida, exalte sua verdade
In the religion of the insecure
Na religião da insegurança
I must be myself, respect my youth
Devo ser eu mesma, respeitar minha juventude
A different lover is not a sin
Um amor diferente não é um pecado
Believe capital h-i-m (hey hey hey)
Acredite N-E-L-E (hey hey hey)
I love my life i love this record and
Eu amo minha vida e amo esse álbum e
Mi amore vole fe yah (love needs faith)
Meu amor precisa de fé (amor precisa de fé)
I'm beautiful in my way
Eu sou linda à minha maneira
'cause god makes no mistakes
Pois Deus não comete erros
I'm on the right track baby
Estou no caminho certo, baby
I was born this way
Eu nasci assim
Don't hide yourself in regret
Não se cubra de arrependimentos
Just love yourself and you're set
Apenas ame-se e você estará bem
I'm on the right track baby
Estou no caminho certo, baby
I was born this way
Eu nasci assim
Ooo there ain't no other way
Ooo, não há outro jeito
Baby i was born this way
Baby, eu nasci assim
Baby i was born this way
Baby, eu nasci assim
Ooo there ain't no other way
Ooo, não há outro jeito
Baby i was born this way
Baby, eu nasci assim
I'm on the right track baby
Estou no caminho certo, baby
I was born this way
Eu nasci assim
Don't be a drag, just be a queen
Não seja uma drag, seja uma rainha
Whether you're broke or evergreen
Sendo rico ou pobre
You're black, white, beige, chola descent
Sendo preto, branco, pardo ou albino
You're lebanese, you're orient
Sendo libanês ou oriental
Whether life's disabilities
Se a vida trouxe dificuldades
Left you outcast, bullied, or teased
Te deixaram afastado, assediado ou importunado
Rejoice and love yourself today
Exalte e ame-se hoje
'cause baby you were born this way
Pois você nasceu assim, baby
No matter gay, straight, or bi
Não importa se você é gay, hétero ou bi
Lesbian, transgendered life
Lésbica ou transexual
I'm on the right track baby
Estou no caminho certo
I was born to survive
Nasci para sobreviver
No matter black, white or beige
Não importa se é preto, branco ou pardo
Chola or orient made
Albino ou oriental
I'm on the right track baby
Estou no caminho certo, baby
I was born to be brave
Eu nasci para ser corajoso
I'm beautiful in my way
Eu sou linda à minha maneira
'cause god makes no mistakes
Pois Deus não comete erros
I'm on the right track baby
Estou no caminho certo, baby
I was born this way
Eu nasci assim
Don't hide yourself in regret
Não se cubra de arrependimentos
Just love yourself and you're set
Apenas ame-se e você estará bem
I'm on the right track baby
Estou no caminho certo, baby
I was born this way
Eu nasci assim
Ooo there ain't no other way
Ooo, não há outro jeito
Baby i was born this way
Baby, eu nasci assim
Baby i was born this way
Baby, eu nasci assim
Ooo there ain't no other way
Ooo, não há outro jeito
Baby i was born this way
Baby, eu nasci assim
I'm on the right track baby
Estou no caminho certo, baby
I was born this way
Eu nasci assim
I was born this way hey!
Nasci assim, hey!
I was born this way hey!
Nasci assim, hey!
I'm on the right track baby
Estou no caminho certo, baby
I was born this way hey!
Nasci assim, hey
I was born this way hey!
Nasci assim, hey!
I was born this way hey!
Nasci assim, hey!
I'm on the right track baby
Estou no caminho certo, baby
I was born this way hey!
Nasci assim, hey!
vídeo incorreto?