The Poem & The Eden
Tradução automática
The Poem & The Eden
O Poema & The Eden
A bright day, a cold river's flow
Um dia brilhante, o fluxo de um rio frio do
A red twilight over ripples alive
Um crepúsculo vermelho sobre ondulações vivos
A perfect time, with no time at all
Um momento perfeito, com pouco tempo
Feelings still in an unheard sigh
Sentimentos ainda em um suspiro inédito
The hills aside watch the crystal shore
Os montes de lado assistir a costa de cristal
The waves that fondle my bare feet
As ondas que acariciam meus pés descalços
A lonely heart within an endless world
Um coração solitário dentro de um mundo sem fim
Where only the purest beauty belongs
Onde só a beleza mais pura pertence
The place all go, the hideaway all will return to
O lugar todo ir, o refúgio tudo vai voltar ao
The virgin and the filthy just follow the one path
A virgem eo imundo siga o caminho um
To the only home they know
Para a única casa que eles conhecem
Now all i crave is to be here a little longer
Agora tudo o que eu almejar é estar aqui mais um pouco
Just to hear the air weeping the enchanted song
Só para ouvir o ar chorando a música encantada
The poem and the eden
O poema ea eden
And with a little sorrow
E com um pouco de tristeza
Beneath all my dreams above
Sob todos os meus sonhos acima
My spirit wanders free
Meu espírito vagueia livre
vídeo incorreto?