This Is Your Night
Tradução automática
This Is Your Night
Esta É A Sua Noite
Dah dah dah dah dad, ditita ta tay
Dah dah dah dah pai, ditita ta tay
1-This is your night,
Esta é a sua noite,
Dancing free until the morning light
Dançamos até a luz da manhã
Together forever 'cause, this is your night
Juntos para sempre porque, esta é sua noite
And everything is gonna be alright
E tudo vai ficar bem
2-Aww yeah, so in love with you
Aww yeah, tão apaixonada por você
Aww yeah, it's too good to be true
Aww yeah, é bom demais para ser verdade
Aww yeah, feelin' so brand-new, aww yeah
Aww yeah, assim tambem 'marca', aww yeah
Eee-yeah, eee-yeah
Eee-yeah, eee-yeah
Oooh, ooh, ooh, ooh
Oooh, ooh, ooh, ooh
You captured my heart, you're the key to my life
Você capturou meu coração, você é a chave da minha vida
A vision of our love, that made me survive
A visão do nosso amor, que me fez sobreviver
Regaining the mood, that we're in, it's so real
Recuperar o humor, em que estamos, é tão real
It's time to move up, and to face what I feel, oohh
É hora de se levantar, e enfrentar o que eu sinto, oohh
(repeat 1, 2)
(Repete)
Tonight with my spirits, the one that you call
Hoje à noite com meu espírito, aquele que vocês chamam
I'm ready to stand up, and ready to fall
Estou pronta para levantar-se, e pronto para cair
I can't run away, so attracted by you
Eu não posso fugir, estou atraída por você
Let me be your girl, and I'll be so true, ooh
Deixe-me ser sua garota, e eu vou ser tão verdadeira, ooh
(rpt 1, 2)
(Repete)
Dadadadadada, ditaitaidai...
Dadadadadada, ditaitaidai ...
(rpt 1, 2)
(Repete)
vídeo incorreto?