Birth Of The Harp (Nascimento Da Harpa) de Amberian Dawn

Tradução completa da música Birth Of The Harp para o Português

Birth Of The Harp
Birth Of The Harp
Tradução automática
Birth Of The Harp
Nascimento Da Harpa
The ancient singer went
O velho cantor foi
Lamenting through the forest
Lamentando pela floresta
Heard the birch wailing.
Ouviu o vidoeiro lamentando.
Now drawing nearer he asks the sacred birch tree
Agora chagando mais perto ele pergunta ao vidoeiro
"Why art thou weeping?"
"Por que estás chorando?"
"Giving wood a shape of a harp!"
"Dando à madeira a forma de uma harpa"
Weep no more thou sacred birch tree,
Não chores mais, vidoeiro
Grieve no more, my dear friend and my brother.
Não lamente mais, meu querido amigo e meu irmão.
I will turn thy grief to joy and fortune!
Transformarei tua aflição em alegria e sorte!
Make thee laugh and sing with gladness and joy!
Farei que sorria e cante com alegria
The ancient singer made
O velho cantor fez
A magic harp from birch wood,
Uma harpa mágica da madeira do vidoeiro,
Fashioned of summer.
Formado de verão.
He takes the harp in his hands,
Ele toma a harpa em suas mãos,
Turns the arch up, looking skyward.
Vira o arco para cima, olhando para o céu.
And magic notes follow!
E as notas mágicas fluem!
Weep no more thou sacred birch tree,
Não chores mais, vidoeiro
Grieve no more, my dear friend and my brother.
Não lamente mais, meu querido amigo e meu irmão.
I will turn thy grief to joy and fortune!
Transformarei tua aflição em alegria e sorte!
Make thee laugh and sing with gladness and joy!
Farei que sorria e cante com alegria
vídeo incorreto?