Crimson Flower
Tradução automática
Crimson Flower
Flor Escarlate
Once upon a time in a distant land,
Era uma vez, numa terra distante,
A merchant had three daughters.
Um comerciante teve três filhas.
They asked different gifts from their old father:
Elas pediram presentes diferentes do seu velho pai:
A golden crown, a crystal mirror and the last one,
Uma coroa de ouro, um espelho de cristal ea última,
A little scarlet flower.
Uma pequena flor escarlate.
The crimson flower is hard to find
A flor escarlate é difícil de encontrar
A magical forest keeps it inside.
Uma floresta mágica a mantém dentro.
If he picks it then the beast will
Se ele pega-la, então a besta
Take his daughter.
Leva sua filha.
The crimson flower lies there within
A flor escarlate está lá dentro
So does the heart of the beast and deep
Então faz o coração da besta e profundamente
In his mind he fears that no none will break the spell.
Em sua mente, ele não teme que ninguém vá quebrar o feitiço.
Then the old man's youngest daughter
Em seguida, a filha mais nova do velho
Went alone into the forest
Foi sozinha para a floresta
And she found the castle where she would stay eternally
E ela achou o castelo onde ela poderia ficar eternamente
There in time she fell in love with her silent keeper
Lá com o tempo ela se apaixonou por seu guardião silencioso
The crimson flower is hard to find
A flor escarlate é difícil de encontrar
A magical forest keeps it inside.
Uma floresta mágica a mantém dentro.
If he picks it then the beast will
Se ele pega-la, então a besta
Take his daughter.
Leva sua filha.
The crimson flower lies there within
A flor escarlate está lá dentro
So does the heart of the beast and deep
Então faz o coração da besta e profundamente
In his mind he fears that no none will break the spell.
Em sua mente, ele não teme que ninguém vá quebrar o feitiço.
The crimson flower is hard to find
A flor escarlate é difícil de encontrar
A magical forest keeps it inside.
Uma floresta mágica a mantém dentro.
If he picks it then the beast will
Se ele pega-la, então a besta
Take his daughter.
Leva sua filha.
The crimson flower lies there within
A flor escarlate está lá dentro
So does the heart of the beast and deep
Então faz o coração da besta e profundamente
In his mind he fears that no none will break the spell.
Em sua mente, ele não teme que ninguém vá quebrar o feitiço
vídeo incorreto?