1950 (1950) de Amedeo Minghi

Tradução completa da música 1950 para o Português

Tradução automática
1950
1950
Come profumi, che gonna
Como perfumes, que saia
Che bella che sei, che gambe!
Que linda que você é, que pernas!
Che passi sull'asfalto di Roma
Que passos no asfalto de Roma
Serenella
Serenella
In questo vento di mare, di pini
Neste vento do mar, de pinheiros
Nel nostro anno tra la guerra ed il duemila
No nosso ano entre a guerra e dois mil
Dal conservatorio all'università
Do conservatório à universidade
La bicicletta non va
De bicicleta não vá
E tu che aspetti me
E você que me espera
Con I capelli giù
Com os cabelos caídos
Io li carezzerò
Eu os acariciarei
Seduti al nostro caffè
Sentado no nosso café
Serenella
Serenella
La radio trasmetterà
A radio transmitirá
La canzone che ho pensato per te
A canção que pensei para você
E forse attraverserà l'oceano
E talvez atravessará o oceano
Lontano da noi
Longe de nós
L'ascolteranno gli americani che proprio ieri
E escutarão os americanos que ontem
Sono andati via e con le loro camicie a fiori
Foram embora e com eles camisas floridas
Colorano le nostre vie
Que coloriram as nossas ruas
Ed I nostri giorni di primavera
E os nossos dias de primavera
Che profumano dei tuoi capelli!
Que perfumam seus cabelos
E dei tuoi occhi così belli
E seus olhos tão lindos
Spalancati sul futuro
Escancarados sobre o futuro
E chiusi su di me
E fechados em mim
Nel novecentocinquanta
Em 1950
Amore
Amor
Ma come stiamo bene al sole
Mas como estamos bem ao sol
Amore
Amor
Da quest'anno tu
Este ano você
Sarai con me
Estará comigo
E' tondo quest'anno
Está claro este ano
Che tiro diretto e che
Que tiro direto e que
Bell'effetto al mio cuore
Belo efeito no meu coração
Serenella
Serenella
Coi soldi cravatte, vestiti, dei fiori
Com laços de dinheiro, roupas, algumas flores
E una vespa per correre insieme al mare
E uma vespa para correr junto ao mar
Al mare di questa città
No mar desta cidade
Alle onde, agli spruzzi
Nas ondas, os respingos
Che escono fuori dalle nostre fontane
Que saem fora das nossas fontes
E se c'è un pò di vento
E se há um pouco de vento
Ti bagnerai
Te molhará
Mentre aspetti me
Enquanto me espera
Al nostro caffè
No nosso café
Serenella
Serenella
La radio trasmetterà la canzone
A radio transmitirá a canção
Che ho pensato per te
Que pensei para você
E forse, attraverserà l'oceano
E talvez, atravessará o oceano
Lontano da noi
Longe de nós
L'ascolteranno gli americani
E escutarão os americanos
Che proprio ieri sono andati via
Que ontem foram embora
E con le loro camicie a fiori
E com eles camisas floridas
Che colorano le nostre vie
Que coloriam as nossas ruas
E I nostri giorni di primavera
E os nossos dias de primavera
Che profumano dei tuoi capelli!
Que perfumam os seus cabelos
E dei tuoi occhi così belli
E os seus olhos tão lindos
Spalancati sul futuro
Escancarados sobre o futuro
E chiusi su di me
E fechados sobre mim
Nel novecentocinquanta
Em 1950
E ti amo
E te amo
Ti amo forte al sole
Te amo imensamente ao sol
Questo sole che sembra vicino
Este sol que perece perto.
Serenella
Serenella
Io
Eu
Voglio un bambino
Quero um filho
Nei nostri giorni di primavera
Nos nossos dias de primavera
Lo penseremo come una canzone
Pensaremos como uma canção
Serenella
Serenella
Ti porto al sole
Te levo ao sol
Serenella
Serenella
Ti porto al mare
Te levo ao mar
La radio trasmetterà la canzone
A radio transmitirá a canção
Che ho pensato per te
Que pensei para você
E forse attraverserà l'oceano
E talvez atravessará o oceano
Lontano da noi
Longe de nós
L'ascolteranno gli americani
Escutarão os americanos
Che proprio ieri sono andati via
Que ontem foram embora
O serenella
Serenella
Ti porto al mare
Te levo ao mar
Io
Eu
Ti porto via
Te levo embora
vídeo incorreto?