Certe Cose (Certas Coisas) de Amedeo Minghi

Tradução completa da música Certe Cose para o Português

Certe Cose
Certe Cose
Tradução automática
Certe Cose
Certas Coisas
Dove vanno non lo so
Onde vão eu não sei
Quelle cose che hai vissuto
Aquelas coisas que você viveu
In un limbo sconosciuto
Em um limbo desconhecido
Nella memoria alla deriva in noi
Na memória á deriva em nós
E quei giorni colorati
E aqueles dias coloridos
I segreti confidati
Os segredos confidenciados
Certe voglie consumate
Alguns desejos consumados
Vaga un naviglio senza mèta in te
Vaga uma frota pela metade em você
E nel disordine che sei
E na desordem em que você está
Meglio non cadere mai
Melhor não cair nunca
Penso e ripenso
Penso e repenso
Non mi raccapezzo più
Não me oriento mais
Niente programmi
Nenhuma programação
Solo sentimento ormai
Somente sentimento agora
Stupidi drammi
Estúpidos dramas
Non li ricordiamo più
Não nos lembremos mais
Solo certe piccole cose, cose
Somente certas pequenas coisas, coisas
Stanno nella mente in attesa, cose
Estão na mente á espera, coisas
E di noi rimangono prese, cose
E ficam presas a nós, coisas
Non dimenticate più...
Jamais esquecidas
Tu sei sempre pensierosa
Você está sempre preocupada
Troppo spesso silenziosa
Frequentemente silenciosa
Non c'è niente da capire
Não tem nada para entender
Vaga un naviglio senza mèta in te
Vaga uma frota pela metade em você
E del disordine che sei
E na desordem em que você está
Meglio non sapere mai
Melhor não saber nunca
Resto sospeso
Fico em suspenso
Quasi senza peso qui
Quase sem peso
Fra le domande
Entre as perguntas
Che non devo farti mai
Que nunca devo fazer a você
Senza risposte
Sem respostas
Per non stare male più
Para não ficar pior
Solo certe piccole cose, cose
São certas pequenas coisas, coisas
Stanno nella mente in attesa, cose
Ficam na mente á espera, coisas
E di noi rimangono prese, cose
E ficam presas a nós, coisas
Non dimenticate più...
Jamais esquecidas
Torneramo e torterano ancora
Voltarão e voltarão ainda
Nell'amore che verrà
No amor que virá
Senza programmi
Sem programação
Come grandi amici noi
Nós como grandes amigos
Posso informarmi:
Posso me informar
Tutto va come tu vuoi
Tudo será como você quiser
Ci crederesti
Acreditaria nisso
È per non lasciarci più
É para não nos deixarmos mais
Fra le nostre piccole cose, cose
Entre as nossas pequenas coisas, coisas
Solo certe piccole cose, cose
São certas pequenas coisas, coisas
Stanno nella mente in attesa, cose
Ficam na mente á espera, coisas
E di noi rimangono prese, cose
E ficam presas a nós, coisas
Fra le nostre piccole cose, cose
Entre as nossas pequenas coisas, coisas
Solo certe piccole cose, cose
Somente certas pequenas coisas, coisas
È così che poi vanno spese, cose
É assim que depois vão gastas, coisas
Non dimenticate le cose, cose
Não esqueçam as coisas, coisas
vídeo incorreto?