Sottomarino
Tradução automática
Sottomarino
Submarino
Quante stelle stanno al mare
Quantas estrelas estão no mar
Come il cielo al profondo
Como o céu no profundo
Al blu
No azul
La risacca alle tue gonne
A ressaca nas suas saias
L'orizzonte allo sguardo mio
O horizonte ao meu olhar
Ma la luna è argento qui
Mas a lua é prata aqui
Alle tue caviglie l'argento
Nas tuas canelas a prata
Della schiuma
Da espuma
Mare d'amore sopra di me
Mar de amor sobre mim
Ondina mia
Ondinha minha
Mare di ferro sopra di me
Mar de ferro sobre mim
Ondina mia
Ondinha minha
E quante miglia nel mio cuore
E quantas milhas no meu coração
Un abisso una burrasca
Um abismo, uma borrasca
Tutte le conchiglie del mare
Todas as conchas do mar
Strette all'anima mia
Apertadas na minh'alma
Ma le perle ed I rami di corallo
Mas as pérolas e os ramos de coral
Collane che io lego per te
Colares que eu te dou
Mare a questa spiaggia
Mar nesta praia
Quante onde all'amore, e
Quantas ondas ao amor,e
Che stella all'orizzonte
Que estrela no horizonte
Una stella accende il mare
Uma estrela acendeo mar
Ondina
Ondinha
Buongiorno
Bom dia
Perchè il tuo cielo è blu
Porque o teu céu é azul
Ma la schiuma sui miei sogni
Mas a espuma nos meus sonhos
E il mare
E o mar
Tra il coraggio e te:
Entre a coragem e você:
Quanti cuori sotto il mare
Quantos corações sob o mar
È tempo di partire per me
É tempo de partir para mim
È tempo di affondare
É tempo de afundar
È tempo di cacciare
É tempo de caçar
Ondina, dimmi:
Ondunha, diga-me:
Quante navi stanno in mare
Quantos navios estão no mar
Se il sottomarino le dovrà colpire
Se o submarino deverá atacá-los
Se la risacca è di ferro
Se a ressaca é de ferro
Ondina
Ondinha
Tornerò a questa spiaggia
Voltarei a esta praia
Sopra questo mare
Sobre este mar
Mare d'amore sopra di me
Mar de amor sobre mim
Ondina mia
Ondinha minha
Mare d'amore sopra di me
Mar de amor sobre mim
Ondina mia
Ondinha minha
vídeo incorreto?