Right Before Your Eyes
Tradução automática
Right Before Your Eyes
Bem Diante De Seus Olhos
Every day I sit beside you
Todo dia eu me sento ao seu lado
On the bus to madison avenue
No ônibus que vai para a Avenida Madison
Work in the big gray store
Onde trabalho numa loja grande pintada de cinza,
With the revolving doors
Com portas giratórias
You don't even know my name
Você nem sabe meu nome,
I guess that I'm to blame
Eu acho que a culpa é minha
Don't know the right things to say
Não sei exatamente o que dizer,
So I pretend away
Então eu finjo que...
That I'm rudolph valentino
Que sou Rudolph Valentino,
Pull up in my limousine
Levantando-se da minha limusine
Oh, won't you come in out of the rain
Oh, você não quer sair da chuva?
Things'll never be the same
As coisas nunca mais serão as mesmas!
And then just like greta garbo
E então, como Greta Garbo,
You stare like there's no tomorrow
Você olha como se não existisse o amanhã
And you'll know what I'm thinking of
E você sabe exatamente no que eu estou pensando
Right before your eyes I fall in love with you
E bem diante dos seus olhos, me apaixono por você!
Do, do, do ...
Do, do, do...
Today I'm done with games (today I'm done with games)
Hoje eu estou cansado desse jogo
Gonna ask you for your name
E vou perguntar seu nome
Say I've been watching you
Vou dizer que eu tenho observado você,
I even know what you do
E até sei o que você faz
Maybe today I'll tell you (maybe today I'll tell you)
Talvez hoje eu lhe diga (talvez hoje eu lhe diga)
I've found the nerve to sell you
Que encontrei coragem para lhe oferecer
On a guy like me
Um cara como eu,
Who wishes that he could be
Que desejaria ser ele (Rudolph Valentino)
Your rudolph valentino
Seu Rudolph Valentino,
Pull up in my limousine
Levantando-se da minha limusine
Oh, won't you come in out of the rain
Oh, você não quer sair da chuva?
Things'll never be the same
As coisas nunca mais serão as mesmas!
And then just like greta garbo
E então, como Greta Garbo,
You stare like there's no tomorrow
Você olha como se não existisse o amanhã
And you'll know what I'm thinking of
E você sabe exatamente no que eu estou pensando,
Right before your eyes I fall in love with you
E bem diante dos seus olhos, me apaixono por você!
Do, do, do ...
Do, do, do...
Right before your eyes I fall in love with you
Bem diante dos seus olhos, me apaixono por você
Right before my eyes you'll say you love me to
E bem diante dos meus olhos você vai declarar que me ama!
Rudolph valentino
Rudolph Valentino
I pull up in my limousine
Levantando-se da minha limusine
Oh, won't you come in out of the rain
Oh, você não quer sair da chuva?
Things'll never be the same
As coisas nunca nuca mais serão as mesmas!
And then just like greta garbo
E então, como Greta Garbo,
You stare like there's no tomorrow
Você olha como se não existisse o amanhã
And you'll know what I'm thinking of, oo
E você sabe exatamente no que eu estou pensando, oo
Do, do, do ...
Do, do, do...
vídeo incorreto?