Armageddon Days
Tradução automática
Armageddon Days
Armageddon Dias
Brace yourself before the wave
Prepare-se antes da onda
Of blood and lemonade
De sangue e limonada
Of mother's milk
Do leite materno
The rushing blaze
O incêndio correndo
And the beds we never made
E as camas que nunca fez
Brace yourself
Prepare-se
Before the fall
Antes da queda
Take a shot at something real
Tomar um tiro na algo real
All we want is to be around
Tudo o que queremos é estar em torno de
When it all goes down
Quando tudo vai para baixo
Are we all alone
Será que estamos sozinhos
The lines we cross but nobody knows
As linhas que cruzam mas ninguém sabe
Just a prison of skin and bones
Apenas uma prisão de pele e ossos
Damned if you do damned if you don't
Dane-se se você não condenados se não o fizer
Armageddon days
Armageddon dias
Sponsored links
Links patrocinados
Save yourself if you can
Salve-se quem puder
Exhausted in your faith
Exausta em sua fé
There is no us
Não há nós
There never was
Nunca houve
Just fear that medicates
Só temo que medica
Save your tears
Guarde suas lágrimas
Cause no one cares
Porque ninguém se importa
The world is in your head
O mundo está na sua cabeça
All we want is to find a way
Tudo o que queremos é encontrar uma maneira
When tomorrow breaks
Quando breaks amanhã
Are we all alone
Será que estamos sozinhos
The lines we cross but nobody knows
As linhas que cruzam mas ninguém sabe
Just a prison of skin and bones
Apenas uma prisão de pele e ossos
Damned if you do damned if you don't
Dane-se se você não condenados se não o fizer
Are we all alone
Será que estamos sozinhos
The lines we cross but nobody knows
As linhas que cruzam mas ninguém sabe
Just a prison of skin and bones
Apenas uma prisão de pele e ossos
Damned if you do damned if you don't
Dane-se se você não condenados se não o fizer
Armageddon days
Armageddon dias
I don't owe you another life
Eu não lhe devo uma outra vida
I don't care I'm not on your side
Eu não me importo Eu não estou do seu lado
I don't owe you another life
Eu não lhe devo uma outra vida
I don't care I'm not on your side
Eu não me importo Eu não estou do seu lado
Hold onto the sky
Segure o céu
Hold onto the night
Segure a noite
I can't change the things I've done
Eu não posso mudar as coisas que eu fiz
Hold onto the flame
Segure a chama
Hold onto the fire
Segure o fogo
And tonight it's all I've got
E hoje é tudo que eu tenho
Tonight it's all I've got
Hoje à noite é tudo o que tenho
Are we all alone
Será que estamos sozinhos
The lines we cross but nobody knows
As linhas que cruzam mas ninguém sabe
Just a prison of skin and bones
Apenas uma prisão de pele e ossos
Damned if you do damned if you don't
Dane-se se você não condenados se não o fizer
Are we all alone
Será que estamos sozinhos
The lines we cross but nobody knows
As linhas que cruzam mas ninguém sabe
Just a prison of skin and bones
Apenas uma prisão de pele e ossos
Damned if you do damned if you don't
Dane-se se você não condenados se não o fizer
Armageddon days
Armageddon dias
I don't owe you another life (what do you want?)
Eu não lhe devo uma outra vida (o que você quer?)
I don't care I'm not on your side (what do you want?)
Eu não me importo Eu não estou do seu lado (o que você quer?)
I don't owe you another life (what do you want?)
Eu não lhe devo uma outra vida (o que você quer?)
I don't care I'm not on your side
Eu não me importo Eu não estou do seu lado
Brace yourself before the wave
Prepare-se antes da onda
Of blood and lemonade
De sangue e limonada
vídeo incorreto?