Warriors Of The North
Tradução automática
Warriors Of The North
Guerreiros Do Norte
We were the warriors of the north
Nós éramos os guerreiros do norte
Notorious and brave
Notórios e valentes
We'd never lost a fight in war
Nós nunca tinhamos perdido uma luta na guerra
We feared not the grave
Não temiamos a sepultura
The ruler of this northern court
O governante deste tribunal do norte
My brother, lord, king
Meu irmão, senhor, rei
He always had our loyal swords
Ele sempre teve nossas espadas fiéis
But we would feel his sting
Mas gostaríamos de sentir a sua dor
The ageing king had no decendants
O rei envelhecido não tinha descendentes
No heir to take his throne
Nenhum herdeiro para tomar seu trono
It filled his soul with fear
Ele encheu a alma com medo
Transcendent
Transcendente
That next in line was my first-born
O próximo da fila era meu primogênito
The king's heart grew
O coração do rei cresceu
Full of dark deception
Cheio de engano escuro
Full of foul conspiracy
Cheio de más conspirações
This was when dark days
Isso foi quando os dias escuros
Had their inception
Tiveram o seu início
And we fell to his vile deceit
E caiu a seu engano vil
Robbed of arms, robbed of pride
Roubado dos braços, roubado de orgulho
But he spared our lives
Mas ele poupou nossas vidas
The fear he had of oden's wrath
O medo que tinha da ira de Odin
Held his vengeful knife
Segurou sua faca vingativa
With hearts so cold we left our homes
Com o coração tão frio saímos de nossas casas
Banished from our land
Banidos da nossa terra
A life in shame, a life in grief
Uma vida de vergonha, uma vida em sofrimento
Until we rise again
Até subir novamente
Winters come, winters pass
Invernos vêm, invernos passam
Twenty wasted years
Vinte anos perdidos
We're ageing men, our youth is gone
Estamos envelhecendo homens, a nossa juventude está Desaparecida
We will shed no tears
Não vamos derramar nenhuma lágrima
Winters come and winters pass
Invernos vêm e invernos passam
Tenty years have gone
Vinte anos se foram
Like a dream we fade away
Como um sonho que desaparecem
Into oblivion
No esquecimento
We are the warriors of the north
Nós somos os guerreiros do norte
Notorious and brave
Notórios e valentes
We're old but strong as before
Somos velhos, mas forte como antes
And we don't fear the grave
E não tememos a sepultura
From the south an army rises
Do sul um exército sobe
They ride under cross of gold
Eles andam sob a cruz de ouro
From the shades we're called
Das sombras somos chamados
In a time of crisis
Em um momento de crise
To defend the king now weak and old
Para defender o rei agora fraco e velho
As the flames of warfare rage higher
Como as chama do ódio de guerra mais elevadas
We feel our destiny's embrace
Nós sentimos o abraço de nosso destino
We are ageing men of an old empire
Estamos envelhecimento homens de um império antigo
Now we can see valhalla's gates
Agora podemos ver os portões de Valhalla
We!
Nós!
March again
Marchamos novamente
First in line
Na primeira linha
To reach valhalla's mighty gates
Para alcançar portões poderosos de Valhalla
We!
Nós!
March again
Marchamos novamente
March to fight
Marchamos para lutar
To reach valhalla's mighty
Para chegar a poderosa Valhalla
We!
Nós!
March again
Marchamos novamente
Give our lives
Demos nossas vidas
To reach valhalla's
Para chegar a Valhalla dos
Mighty royal gates
Portões reais poderosos
vídeo incorreto?