Arms Of A Woman
Tradução automática
Arms Of A Woman
Arms Of A Woman (Tradução)
I am at ease in the arms of a woman
Eu estou sossegado nos braços de uma mulher
although now most of my days are spent alone
Embora agora a maioria dos meus dias sejam gastos sozinho
a thousand miles from the place I was born
a mil milhas do lugar onde nasci
But when she wakes me she takes me back home
Mas quando ela me acorda, ela me leva de volta pra casa
Now most days I spend like a child
Agora a maioria dos dias eu passo como uma criança
who's afraid of ghosts in the night
que tem medo dos fantasmas à noite
I know there ain't nothing out there
eu sei que não há nada lá
I'm still afraid to turn on the light
mas continuo com medo de ligar a luz
I am at ease in the arms of a woman
Eu estou sossegado nos braços de uma mulher
although now most of my days are spent alone
Embora agora a maioria dos meus dias sejam gastos sozinho
a thousand miles from the place I was born
a mil milhas do lugar onde nasci
but when she wakes me she takes me back home
Mas quando ela me acorda, ela me leva de volta pra casa
A thousand miles from the place I was born
A mil milhas do lugar onde nasci
But when she wakes me she takes me back home
Mas quando ela me acorda, ela me leva de volta pra casa
I am at ease in the arms of a woman
Eu estou sossegado nos braços de uma mulher
although now most of my days are spent alone
Embora agora a maioria dos meus dias sejam gastos sozinho
a thousand miles from the place I was born
a mil milhas do lugar onde nasci
when she wakes me she takes me
Mas quando ela me acorda
Yeah, when she wake me she takes me
Yeah, quando ela me acorda, ela me leva
Yeah, when she wake me she takes me back home
Yeah, quando ela me acorda, ela me leva de volta pra casa
When she wake me she takes me back home
Quando ela me acorda, ela me leva de volta pra casa
vídeo incorreto?