Aamal Aeh (What Should I Do)
Tradução automática
Aamal Aeh (What Should I Do)
Aamal Aeh (O Que Devo Fazer)
What should i do about the one i loved?
O que devo fazer sobre o que eu amei?
The one my heart has chosen?
O meu coração escolheu?
The one whose love tortured my heart at times and made it happy at other times?
Aquele cujo amor torturado meu coração às vezes e fez feliz em outros momentos?
This is life. we fall in love in seconds and we leave our souls with those we love?
Esta é a vida. nos apaixonamos, em segundos, e deixamos nossas almas com aqueles que amamos?
We cannot control love and passion?
Não podemos controlar o amor ea paixão?
It is neither in my hands nor in hers? when our eyes met? we fell for each other? i believed her?
Não é nem em minhas mãos, nem na dela? quando nossos olhos se encontraram? caímos um para o outro? i acreditei nela?
And here i am suffering of endless passion and sleepless nights.
E aqui eu estou sofrendo de paixão infinita e noites sem dormir.
vídeo incorreto?