What's In It For Me ?
Tradução automática
What's In It For Me ?
O Que Há De Bom Para Mim?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Okej
Okej
It's so confusing
É tão confuso
You sure been messing with my mind, eh eh eh eh yeah
Você realmente anda brincando com a minha mente, eh eh eh eh yeah
You cut me loose and
Você me deixa à solta e
Suddenly we're doing fine
De repente, nós estamos nos dando bem
I'm not a perfect little girl
Eu não sou uma garotinha perfeita
But I should get what I deserve
Mas eu deveria ter o que mereço
And I refuse to be your mother
E eu me recuso a ser sua mãe
So tell me
Então me diga
What's in it for me - I really gotta know
O que há de bom para mim - Eu realmente preciso saber
What's in it for me - this ain't a one man show
O que há de bom para mim - Este não é um show de um homem só
In my life you come and you go
Na minha vida você vem e vai
Ain't happy about it - so I gotta know
Não estou feliz com isso - então eu tenho que saber
What's in it - what's in it for me
O que há de bom - O que há de bom para mim
(What's in it - what's in it)
(O que há de bom - O que há de bom)
Yey
Yey
(What's in it - what's in it)
(O que há de bom - O que há de bom)
Aao
Aao
Please understand me
Por favor, entenda-me
Your games ain't working anymore, ain't working anymore
Seus jogos não estão mais funcionando, não estão mais funcionando
You can't have this candy
Você não pode ter este doce
And keep one foot outside the door, noo
E ficar com um pé para fora da porta, nãoo
And how you only come around
E como você só aparece
When your life is upside down
Quando a sua vida está de cabeça para baixo
And I'm about to blow your cover
E eu estou prestes a explodir o seu disfarce
So tell me
Então me diga
What's in it for me - I really gotta know
O que há de bom para mim - Eu realmente preciso saber
What's in it for me - this ain't a one man show
O que há de bom para mim - Este não é um show de um homem só
In my life you come and you go
Na minha vida você vem e vai
Ain't happy about it - so I gotta know
Não estou feliz com isso - então eu tenho que saber
What's in it - what's in it for me
O que há de bom - O que há de bom para mim
(What's in it - what's in it
(O que há de bom - O que há de bom)
What's in it - what's in it)
(O que há de bom - O que há de bom)
I got no time for a hit and run
Não tenho tempo para uma rapidinha
I need more than a little fun
Preciso de mais do que um pouquinho de diversão
Cause I only play for keeps
Porque eu só jogo para vencer
I gotta know what's it all about
Preciso saber do que isso tudo se trata
Go ahead and spit it out
Vá em frente e abra o jogo
Say what's in it for me
Diga o que há de bom para mim
What's in it for me
O que há de bom para mim
Aah
Aah
Hang on
Espere
Yeah
É
(What's in it - what's in it)
(O que há de bom - O que há de bom)
Ohoh
Oh oh
I really gotta know, oh
Eu realmente preciso saber, oh
(What's in it - what's in it)
(O que há de bom - O que há de bom)
Yey, this ain't no one man show
É, este não é um show de um homem só
In my life you come and you go
Na minha vida você vem e vai
Ain't happy about it - so I gotta know
Não estou feliz com isso - então eu tenho que saber
What's in it for me - I really gotta know (oh)
O que há de bom para mim - Eu realmente preciso saber (oh)
What's in it for me - this ain't a one man show
O que há de bom para mim - Este não é um show de um homem só
In my life you come and you go
Na minha vida você vem e vai
Ain't happy about it - so I gotta know
Não estou feliz com isso - então eu tenho que saber
What's in it - what's in it for me
O que há de bom - O que há de bom para mim
(What's in it - what's in it)
(O que há de bom - O que há de bom)
Oh
Oh
What's in it - what's in it for me
O que há de bom - O que há de bom para mim
vídeo incorreto?