Julia Roberts
Tradução automática
Julia Roberts
Julia Roberts
I wanna be Julia Roberts in the movies
Eu quero ser a Julia Roberts nos filmes
I wanna make you laugh and make you cry
Eu quero fazer você rir e fazer chorar
Make you want to be me
Fazer você querer ser eu.
Then I wanna steal
Em seguida, eu quero roubar
All of her beautiful appeal
Toda a sua beleza encantadora
And wrap it up so no else can see
E embrulha-la para ninguém mais poder vê-la.
That's the truth
Essa é a verdade
Them are the facts
Esses são os fatos
I'm a self-obsessed little brat.
Eu sou uma criança chata e auto obcecada.
That's the deal
Esse é o negócio
I got no couth
Não tenho sabedoria divina
It's a sorted disease from my unrequited youth.
É uma doença aleatória da minha juventude não correspondida.
Then I wanna die
Então eu quero morrer
Right here in Hollywood's eyes
Bem aqui aos olhos de Hollywood
So everyone and their mother will remember me
Para que todos e as mães de todos se lembrem de mim
Then I'm going to slap your tears
Então eu vou dar um tapa em suas lágrimas
All over my fears
Por cima de todos os meus medos
Like a Band-aid covering the lonely only truth
Como um Band-aid cobrindo a solitária e única verdade
I wanna be loved
Eu quero ser amada
I wanna be loved
Eu quero ser amada
I wanna be loved
Eu quero ser amada
I wanna be loved by everyone!
Eu quero ser amada por todos!
That's the truth
Essa é a verdade
Them are the facts
Esses são os fatos
I'm a self-obsessed, little brat
Eu sou uma criança chata e auto obcecada
vídeo incorreto?