In My Bed
Tradução automática
In My Bed
Na Minha Cama
Wish I could say it breaks my heart
Gostaria de dizer que isso parte meu coração
Like you did in the beginning
Como você fez no começo
It's not that we grew apart
Não é porque acabamos nos separando
A nightingale no longer singing
Que um rouxinol já não mais canta
It's something I know you cant do
É algo que eu sei que você não pode fazer
Separate sex with emotion
Separar sexo com emoções
I sleep alone the sun comes up
Eu durmo sozinha, o sol nasce
You're still clinging to that notion
Você ainda está batendo na mesma tecla
Every thing is slowing down
Tudo está desacelerando
River of no return
Rio que corre e não volta
Recognize my every sound
Reconhece todos os meus sons
There's nothing new to learn
Não há nada novo para aprender
You'll never get my mind right
Você nunca vai me entender bem
Like 2 ships passing in the night
Como dois navios que se apenas cruzam pela noite
In the night, in the night
Na noite, na noite
Want the same thing where we lay
Quero a mesma coisa tínhamos
Otherwise mines a different way
Caso contrário, meu rumo é outro
A different way from where I'm going
Um caminho diferente de onde estou indo
Oh, it's you again
Oh, é você de novo
Listen this isn't a reunion
Escute, isto não não é uma reconciliação
So sorry if I turn my head
Sinto muito se dei as costas
Yours is a familiar face
Seu rosto é familiar
But that don't make your place safe
Mas isso não faz seu lugar seguro
In my bed, my bed, my bed
Na minha cama, minha cama, minha cama
I never thought my memory
Eu nunca pensei que minha memória
Of what we had could be intruded
Sobre o que tivemos pudesse ser invadida
But I couldn't let it be
Mas eu não podia deixar acontecer
I needed it as much as you did
Eu precisava daquilo tanto quanto você
Now it's not hard to understand
Agora não é difícil entender
Why we just speak at night
Porque nós só conversamos à noite
The only time I hold your hand
O único momento em que seguro sua mão
Is to get the angle right
É pra acertar o ângulo
Every thing is slowing down
Tudo está desacelerando
River of no return
Rio que corre e não volta
Recognize my every sound
Reconhece todos os meus sons
There's nothing new to learn
Não há nada novo para aprender
You'll never get my mind right
Você nunca vai me entender bem
Like 2 ships passing in the night
Como dois navios que se apenas cruzam pela noite
In the night, in the night
Na noite, na noite
Want the same thing where we lay
Quero a mesma coisa tínhamos
Otherwise mines a different way
Caso contrário, meu rumo é outro
A different way from where I'm going
Um caminho diferente de onde estou indo
Oh, it's you again
Oh, é você novamente
Listen this isn't a reunion
Escute, isto não é uma reconciliação
So sorry if I turn my head
Sinto muito se dei as costas
Yours is a familiar face
Seu rosto é familiar
But that don't make your place safe
Mais isso não faz seu lugar seguro
In my bed, my bed, my ba ba dee dee bed
Na minha cama, na minha cama, minha cama
vídeo incorreto?