Someone To Watch Over Me
Tradução automática
Someone To Watch Over Me
Alguém Para Cuidar De Mim
There's a saying old
Há um antigo ditado,
Says that love is blind
Que diz que o amor é cego
Still we're often told
Mesmo assim sempre nos dizem,
"Seek and ye shall find"
"Procure e encontrará"
So i'm going to seek
Então eu vou procurar
A certain lad
Um certo rapaz
I've had in mind
Que eu tenho em mente.
Looking everywhere
Procurando em todo lugar,
Haven't found him yet
Ainda não o encontrei.
He's the big affair
Ele é o grande caso
I cannot forget
Que eu não consigo esquecer
Only man i ever think
O único homem em que penso
Of with regret
Com arrependimento
I'd like
Eu gostaria de
To add his inital
Adicionar a sua inicial
To my monogram
Ao meu monograma
Tell me
Diga-me,
Where is the shepherd
Onde está o pastor
For this lost lamb?
Para essa ovelha perdida?
There's a somebody
Há um alguém
I'm longin' to see
Que eu anseio em ver
I hope that he turns
Eu espero que ele
Out to be
Acabe sendo
Someone to watch over me
Alguém que vai cuidar de mim
I'm a little lamb
Eu sou uma pequena ovelha
Who's lost in the wood
Que está perdida no bosque
I know i could
Eu sei que eu poderia
Always be good
Sempre ser boa
To one
Para alguém
Who'll watch over me
Com aquele que vai cuidar de mim
Although he may
Mesmo ele
Not be the man some
Não sendo aquele homem
Girls think
Que garotas chamariam
Of as handsome
De bonito,
To my heart
Do meu coração
He carries the key
Ele carrega a chave.
Won't you tell him please
Por favor,
To put on some speed
Diga a ele para se apressar
Follow my lead
Seguir as minhas pistas,
Oh, how i need
Oh, como eu preciso
Someone to watch over me
De alguém para cuidar de mim
Won't you tell him please
Por favor,
To put on some speed
Diga a ele para se apressar
Follow my lead
Seguir as minhas pistas,
Oh, how i need
Oh, como eu preciso
Someone to watch over me
De alguém para cuidar de mim
Someone to watch over me
De alguém para cuidar de mim.
vídeo incorreto?