Valerie
Tradução automática
Valerie
Valerie
Well, sometimes I go out by myself
Bem, às vezes eu saio sozinho por aí
And I look across the water
E olho pela água
And I think of all the things of what you're doing
E eu penso em todas as coisas que você está fazendo
In my head I paint a picture
E, na minha cabeça, eu pinto uma imagem
Since I've come home
Desde que cheguei em casa
Well, my body's been a mess
Bem, meu corpo tem estado uma bagunça
And I miss your ginger hair
E eu sinto falta do seu cabelo ruivo
And the way you like to dress
E da maneira com a qual você gosta de se vestir
Oh, won't you come on over?
Oh, você não vai aparecer?
Stop making a fool out of me
Pare de me fazer de bobo
Why don't you come on over, Valerie?
Por que você não aparece, Valerie?
Valerie (x3)
Valerie (x3)
Did you have to go to jail?
Você teve que ir pra prisão?
Put your house out up for sale?
Teve que vender sua casa?
Did you get a good lawyer?
Arranjou um bom advogado?
I hope you didn't catch a tan,
Eu espero que você não tenha pego um bronzeado
Hope you find the right man
Eu espero que você encontre o homem certo
Who'll fix it for you
Que vai consertar as coisas pra você
Are you shopping anywhere?
Você está fazendo compras em algum lugar?
Change the color of your hair
Mudou a cor do seu cabelo?
And are you busy?
Está ocupada?
Did you have to pay that fine
Você teve que pagar aquela multa
That you were dodging all the time?
Que você estava adiando todo tempo?
Are you still dizzy?
Você continua confusa?
Since I've come home
Bem, desde que cheguei em casa
Well, my body's been a mess
Bem, meu corpo está uma bagunça
And I miss your ginger hair
E eu sinto falta do seu cabelo ruivo
And the way you like to dress
E da maneira com qual você gosta de se vestir
Oh, won't you come on over?
Oh, você não vai aparecer?
Stop making a fool out of me
Pare de me fazer de bobo
Why don't you come on over, Valerie?
Oh, por que você não aparece, Valerie?
Valerie (x3)
Valerie (x3)
Well, sometimes I go out by myself
Bem, às vezes eu saio sozinho por aí
And I look across the water
E olho pela água
And I think of all the things of what you're doing
E eu penso em todas as coisas que você está fazendo
In my head I paint a picture
E, na minha cabeça, eu pinto uma imagem
Since I've come home
Desde que cheguei em casa
Well, my body's been a mess
Bem, meu corpo está uma lástima
And I miss your ginger hair
E eu sinto falta do seu cabelo ruivo
And the way you like to dress
E da maneira com a qual você gosta de se vestir
Oh, won't you come on over?
Oh, você não vai aparecer?
Stop making a fool out of me
Pare de me fazer de bobo
Why don't you come on over, Valerie?
Por que você não aparece, Valerie?
Valerie (x8)
Valerie (x8)
Why don't you come on over, Valerie?
Por que você não aparece, Valerie?
vídeo incorreto?