El Regalo Más Grande (O Maior Presente) de Anahí

Tradução completa da música El Regalo Más Grande para o Português

El Regalo Más Grande
El Regalo Más Grande
Tradução automática
El Regalo Más Grande
O Maior Presente
Quiero hacerte un regalo
Quero fazer um presente para você
Algo dulce
Algo doce
Algo raro
Algo diferente
No un regalo común
Não um presente comum
De los que perdiste o nunca abriste
Dos que você perdeu ou nunca abriu
Que olvidaste en un tren o no aceptaste
Que esqueceu em algum trêm ou não aceitou
De los que abres y lloras
Dos que se abre e chora
Que estas feliz y no finges
Que está feliz e não se finge
Y en este día de septiembre
E neste dia de setembro
Te dedicaré
te dedicarei
Mi regalo más grande
Meu maior presente
Quiero donar tu sonrisa a la luna así que
Quero dar o seu sorrizo a lua assim que
De noche, quien la mire, pueda pensar en ti
De noite, quem a veja, possa pensar em você
Porque tu amor para mi es importante
Porque o seu amor para mim é importante
Y no me importa lo que diga la gente
E não me importa o que os outros digam
Porque
porque
Aun con celos se que me protegías y se
Ainda que com ciúmes sei que me protegia e sei
Que aun cansada tu sonrisa no se marcharía
que ainda cansada o seu sorrizo não iria embora
Mañana saldré de viaje y me llevare tu presencia
Amanhã sairei de viagem e levarei sua presença
Para que
para que
Sea nunca ida y siempre vuelta
Nunca seja a ida e sempre a volta
Mi regalo más grande...
Meu maior presente
Mi regalo más grande...
Meu maior presente
Quisiera me regalaras
Queria que você me desse de presente
Un sueño escondido
Um sonho escondido
O nunca entregado
Ou nunca dado
De esos que no se abrir
desses que não se abrem
Delante de mucha gente
diante de muita gente
Porque es el regalo más grande es
Porque o maior presente é
Sólo nuestro para siempre
Só nosso para sempre
Quiero donar tu sonrisa a la luna así que
Quero dar o seu sorrizo a lua assim que
De noche, quien la mire, pueda pensar en ti
De noite, quem a veja, possa pensar em você
Porque tu amor para mi es importante
Porque o seu amor para mim é importante
Y no me importa lo que diga la gente
E não me importa o que os outros digam
Porque
porque
Aun con celos se que me protegías y se
Ainda que com ciúmes sei que me protegia e sei
Que aun cansada tu sonrisa no se marcharía
que ainda cansada o seu sorrizo não iria embora
Mañana saldré de viaje y me llevare tu presencia
Amanhã sairei de viagem e levarei sua presença
Para que
para que
Sea nunca ida y siempre...
Nunca seja a ida e sempre...
y si llegara ahora el fin que sea en un abismo
E se chegar agora o fim que seja em um abismo
no para odiarme sino para intentar volar y..
Não para me odiar se não para tentar voar e...
y si te niega todo esta extrema agonía
E se você negar toda esta extrema agonía
si aun la vida te negara, respira la mía
se a vida te negar, respira a minha
y estaba atento a no amar antes de encontrarte
E estava atento a não amar antes de te econtrar
y descuidaba mi existencia y no me importaba
E descuidava a minha existência e não me importava
no quiero lastimarme mas amor, amor, amor...
Não quero me queixar mais amor...amor...amor
Quiero donar tu sonrisa a la luna así que
Quero dar o seu sorrizo a lua assim que
De noche, quien la mire, pueda pensar en ti
De noite, quem a veja, possa pensar em você
Porque tu amor para mi es importante
Porque o seu amor para mim é importante
Y no me importa lo que diga la gente
E não me importa o que os outros digam
Y tu...
E voce...
amor negado, amor robado y nunca devuelto
Amor negado, amor roubada e nunca devolvido
mi amor tan grande como el tiempo, en ti me pierdo
Meu amor tão grande como o tempo, em você me perco
amor que me habla con tus ojos aquí enfrente
Amor que me fala com seus olhos aqui de frente
y eres tú
E é você
Eres tú
é você
Eres tú…
é você
El regalo más grande
O maior presente
vídeo incorreto?