All Faith Is Lost
Tradução automática
All Faith Is Lost
Toda A Fé Está Perdida
As the dawn emerges I cry in grief
Como a alvorada que emerge Eu choro de tristeza
Sorrows flow,
Fluxo de tristezas,
the sadness of another day tortures my heart
A tristeza de um outro dia tortura meu coração
Life fades. Echoes, voices calling
Vida desaparecida. Ecos, vozes chamando
Within my mind. Shadows. I cry
Dentro da minha mente. Sombras. Eu choro
My senses deteriorated
Meus sentidos deteriorados
I break down devoid of hope
Eu quebro destituído de esperança
All faith is lost. Why live?
Toda a fé está perdida. Por que viver?
I beg for mercy, I plead, tell me
Eu imploro por misericórdia, eu suplico, diga-me
Why? Why me?
Por quê? Por que eu?
Why must I be one of the chosen?
Por que eu devo ser o único a ser escolhido?
Forgive me for my inquisition
Perdoe-me por minha inquisição
Please answer, I offer my condition
Por favor responda, eu ofereço minha condição
My eyes are closed, I call to the darkness
Meu olhos estão fechados, eu chamo a escuridão
allowing the gloom to swallow me
Permitindo que a obscuridade me engula
I relax
Eu relaxo
Gripping my soul as I'm extracted from reality
Agarrando minha alma como eu sou extraído da realidade
The umbra chills me
O umbral me chama
I levitate, staring at my inanimate corpse
Eu levito, fitando meu cadáver inanimado
Drifting towards the eternal bliss
À deriva em direção à felicidade eterna
Beckoned by beings superior
Acenou por seres superiores
Colossal roar of silence deafens me
O rugido colossal do silêncio ensurdece-me
I disburden myself
Eu me descarrego
Where am I bound?
Onde eu estou amarrado?
My trappist ways are forgotten
Minhas armadilhas são esquecidas no caminho
as peralsized souls cry out for me
como aquelas almas me pedem aos gritos
Impassive, I atrive for the light
Impassivo, Eu me atrevi à luz
My true self finally manifests
Meu verdadeiro eu se manifesta
I am found.
Eu sou encontrado.
vídeo incorreto?