Crestfallen
Tradução automática
Crestfallen
Deprimido
I cry a tear of hate but it is lost in helplessness.
Eu choro uma lágrima de ódio, mas é perdido em desamparo.
The darkness eats away at the very embers of my soul
A escuridão arranca nas próprias cinzas de minha alma
For the deepest love I have has dissolved before my eyes.
Pelo mais profundo amor que eu tinha dissolvido antes de meus olhos.
My sorrow is bleak, I beg for deliverance.
Minha tristeza é fria, eu peço por liberdade.
Lord, in your mercy, hear my prayer.
O senhor, em sua misericórdia, ouça minha prece.
All emotion is consumed by an inner silence.
Toda a emoção é consumida por um silêncio interno.
All grief is unassuaged by disconsolate tears.
Toda a dor é sugada por lágrimas desconsolantes.
I want for nothing, I live for nothing.
Eu quero nada, eu vivo para nada.
I am waiting to die, but I am afraid dying.
Eu estou esperando morrer, mas receio por morrer.
Lord, in your mercy, hear my prayer.
O senhor, em sua misericórdia, ouça minha prece.
Crestfallen emotion.
Emoção deprimida
Wallowing in guilt trying
Rolando em tentativa dolosa
and drowning forevermore.
E afogando para sempre.
Falling deeper into fear.
Caindo profundamente no medo.
My inner self is now
Meu eu interior é agora
a sleeper of stone.
Um adormecido de pedra.
vídeo incorreto?