Echoes Of Terror
Tradução automática
Echoes Of Terror
Ecos Do Terror
Existence, throught a spirit's will
Existência, transmite a vontade de um espírito
A force, use the power of evil
Uma força, use o poder do mal
Darkness, visualize
Escuridão, veja
As light pierces through your yearning eyes
Igual a luz, perfure através de seus olhos ansiosos
Rebirth of a lost soul
Renascimento de uma alma perdida
Your body, a channel with witch to grow old
Seu corpo, um canal envelhecedor de uma bruxa
Mephitic, smell of death
Mefítico, cheiro de morte
Rancid flesh, of the undead
Carne rançosa, dos mortos-vivos
Inner screams,
Gritos interiores
Useless tears,
Lágrimas inúteis
Shattered bones.
Ossos quebrados
My prayer...
Ossos quebrados...
"Oh Lord...
"Oh, senhor...
...Help me die."
... Ajude-me morrer ".
"Please help me die."
"Por favor, ajude-me a morrer."
This inner gloom,
Esta escuridão interior
A subterrainean hell.
Um inferno subterrâneo
A morbid sleep,
Um sono mórbido
In my stygian world.
No meu mundo infernal
My mind is locked,
Minha mente está bloqueado
At chains my thoughts.
Nas correntes de meus pensamentos
I pray for death.
Eu oro por morte
Euthanasize my soul.
Entorpeça minha alma
Sanctify me!
Santificai-me!
Epitaph, to mankind
Epitáfio, para a humanidade
Engraved, on your mind
Gravada, em sua mente
Stigmata, on the flesh.
Estigmas em carne e osso
Dead images, put to rest.
Imagens mortas, colocadas para descansar
vídeo incorreto?