Blame Me! Blame Me!
Tradução automática
Blame Me! Blame Me!
Blame Me! Blame Me!
And we could ride all night
E nós poderiamos dirigir a noite toda
To the place of a blinking light
para o lugar da luz piscante
Wishing traffic was faster
Desejando que o trânsito estivesse mais rápido
Traffic was faster
que o trânsito estivesse mais rápido
Keeping safe distance
Mantendo uma distância segura
But courting disaster
mas cortejando o desastre
We could dance all night
Nós poderiamos dançar a noite toda
To the sounds of a starting fight
ao som de uma briga começando
Hoping change would come around
Esperando que a mudança aparecesse por perto
Change would come around
que a mudança aparecesse por perto
Amazing division
Maravilhosa divisão
How sweet the sound
Quão doce o som
Blame Me! Blame Me! Blame Me!
Me Culpe! Me Culpe! Me Culpe!
For mistakes you've made
Pelos erros que você fez
But you can't own
mas não pode possuir
Hate Me! Hate Me! Hate Me!
Me Odeie! Me Odeie! Me Odeie!
For every honest word
Por cada palavra honesta
That you postpone
que você adiou
Leave me out of this
Me deixe fora disso
Lights on sinking ships
Luzes em navios naufragados
Are gleaming! gleaming! gleaming!
são Reluzentes! Reluzentes! Reluzentes!
For mistakes you've made
Pelos erros que você fez
But you can't own
mas não pode possuir
And we could stare all day
E nós podiamos encarar o dia todo
At problems that will go away
os problemas que irão embora
Silence is pounding
O Silêncio está batendo
Silence is pounding
O Silêncio está batendo
You're wearing me down
Você está me deprimindo
These corners, they're rounding
Esses cantos, estão arredondando
We could scream all night
Nós poderiamos gritar a noite toda
You know there's love still left inside
Você sabe que ainda resta amor
Stop saying you're sorry
Pare de dizer que você sente muito
All of these words feel so very empty
Todas essas palavras parecem tão vazias
Blame Me! Blame Me! Blame Me!
Me Culpe! Me Culpe! Me Culpe!
For mistakes you've made
pelos erros que você fez
But you can't own
mas não pode possuir
Hate Me! Hate Me! Hate Me!
Me Odeie! Me Odeie! Me Odeie!
For every honest word
Por cada palavra honesta
That you postpone
que você adiou
Lights on sinking ships
Luzes em navios naufragados
Are gleaming! gleaming! gleaming!
são Reluzentes! Reluzentes! Reluzentes!
For mistakes you've made
Pelos erros que você fez
But you can't own
mas não pode possuir
Torturing ourselves
Torturando a nós mesmos
We must be into the abuse
Nós devemos gostar do abuso
If you're the rope that ties us together
Se Você é a corda que nos amarra juntos
Then please make me a new sad speech
então por favor faça um novo triste discurso
Or leave and beg me just to stay
ou vá e me suplique apenas pra ficar
Used to run to my arms
Costumava correr para os meus braços
But now I'm pulling away
mas agora eu estou saindo fora
Come and go as you please
Venha e vá como você quiser
I'm like a part time lover
Eu sou como um amante de tempo parcial
With well worn knees
com os joelhos bem desgatados
Well come on
Então venha
vídeo incorreto?