Paperthin Hymn
Tradução automática
Paperthin Hymn
Várias Vezes
When your only friends are hotel rooms
Quando seus únicos amigos são quartos de hotel
Hands are distant lullabies
Mãos são distantes canções de ninar
If I could turn around I would tonight
Se eu pudesse voltar voltaria esta noite
These roads never seemed so long
Estas estradas nunca pareceram tão distantes
Since your paperheart start beating leaving me suddenly alone
Desde que seu frágil coração começou a bater me deixando de repente sozinho
Will daybreak ever come?
Será que o nascer do sol virá?
Who's gonna call on sunday morning?
Quem irá me ligar domingo de manhã?
Who's gonna drive you home?
Quem vai levá-la para casa?
I just want one more chance
Eu só quero mais uma chance
To put my arms in fragile hands
Para colocar meus braços em frágeis mãos
I thought you said forever
Eu pensei que você disse para sempre
Over and over
Muitas vezes
A sleepless night becomes bitter oblivion
Uma noite de insônia se transforma em esquecimento amargo
These thoughts run through my head
Esses pensamentos correm pela minha mente
Over and over
Muitas vezes
Complaints of violins become my only friends
Reclamações de violinos se tornam meus únicos amigos
August evenings
Noites de Agosto
Bring solemn warnings
Trazem avisos solenes
To remember to kiss the ones you love goodnight
Lembrando para dar um beijo de boa noite naqueles que você ama
You never know what temporal days may bring
Você nunca sabe o que dias profanos podem trazer
So laugh, love, live free and sing
Portanto ria, ame, viva livre e cante
When life is in dischord
Quando a vida é discórdia
Praise ye the lord
Agradeçam ao senhor
Who's gonna call on sunday morning?
Quem irá me ligar domingo de manhã?
Who's gonna drive you home?
Quem vai levá-la para casa?
I just want one more chance
Eu só quero mais uma chance
To put my arms in fragile hands
Para colocar meus braços em frágeis mãos
I thought you said forever
Eu pensei que você disse para sempre
Over and over
Muitas vezes
The sleepless night becomes bitter oblivion
Uma noite de insônia se transforma em esquecimento amargo
These thoughts run through my head
Esses pensamentos correm pela minha mente
Over and over
Muitas vezes
Complaints of violins become my only friends
Reclamações de violinos se tornam meus únicos amigos
I thought you said forever
Eu pensei que você tinha dito para sempre
over and over
Várias vezes
The sleepless night becomes bitter oblivion
Uma noite de insônia se transforma em esquecimento amargo
These thoughts run through my head
Eu pensei que você disse para sempre
over and over
Muitas vezes
Complaints of violins become my only friends
Reclamações de violinos se tornam meus únicos amigos
I thought you said forever
Eu pensei que você disse para sempre
over and over
Muitas vezes
These thoughts run through my head
Esses pensamentos passam pela minha cabeça
vídeo incorreto?