Ready Fuels
Tradução automática
Ready Fuels
Combustível Preparado
This car turned over without a key or gasoline tonight
Esse carro ligou sem chave ou gasolina essa noite
Feel everything on fire and I'm dressed to kill killing for your dress goodnight
Sinto tudo pegando fogo, e eu estou vestido para matar pela sua roupa
Help me to wait on you, hesitate it too, cause I'm alone
Me ajude a esperar por você, hesitando também, porque eu estou sozinho
Feel so jaded, contemplative, waiting for you
Sentindo tão sensivel, contemplado esperando por você
We're running hot tonight and it feels so good
Nós fugiremos essa noite, e isso é tão bom
Your arm in mine here near midnight and it feels so right
Seu braço perto de mim no meio da noite e isso é tão certo
Girls and the boys chase down running hot tonight
Garotas e garotos fugindo essa noite
Running down the ready fuels it's finally over, just get over
Fugindo com o combustivel preparado, finalmente esta acabando, só acabado
Time will tell if all turns out ok
O tempo dirá se sar tudo certo
Help me to realize my dream is dying redefine despair
Me ajude a perceber que meus sonhos
I turned away
Eu irei embora
So look the other way tonight
Então olhe por um outro lado essa noite
Can you wait for me a little longer/stronger?
Voce pode esperar um pouco mais?
vídeo incorreto?