Stationary Stationery
Tradução automática
Stationary Stationery
Artigos De Papelaria
Do they not have pen or paper where you are?
Eles não tem caneta ou papel onde você está?
'Cause I haven't heard from you in ages
Porque eu não ouço sua fala há anos
I relive each memory
Eu revivo cada lembrança
From time to time
De tempo em tempo
With notes exchanged
Com páginas trocadas
With all the scented pages
Com todas as páginas perfumadas
It's comin back
Está voltando
It's all comin back to me now
Está tudo voltando pra mim agora
Tell me everything turned out alright
Me diga que tudo ficou bem
'Cause I'm well and we said
Porque eu estou bem e nós dissemos
That we'd meet tonight
Que nos encontraríamos essa noite
Does he treat you like you want?
Ele te trata como você quer?
Does he ask to take your hand?
Ele pede pra segurar sua mão?
Does he believe in dreams we talked about?
Ele acredita nos sonhos em que nós falamos?
Though with no music we dance
Mas sem musica nós dançamos
I thought you said that you'd come find me
Eu pensei que você disse que me encontraria
I thought you said you'd be home by now
Eu pensei que você disse que iria pra casa agora
I heard you say that you'd come back here
Eu ouvi você dizer que me voltaria pra cá
So I wrote to remind you somehow
Então eu escrevi pra te lembrar de alguma forma
Dance by yourself and
Dance por si mesma e
Think of me when you do
Pense em mim quando você fizer
I'm not sure you understand
Eu não tenho certeza de que você entende
What this means to me
O que isso significa pra mim
What you do to me
O que você faz pra mim
I'm willing to prove
Estou disposto a provar
That you're the one
Que você é a única
I regret to slip away
Eu me arrependi de ter fugido
Now I know it was only you
Agora eu sei que só era você
That I've been searchin for
Que eu estive procurando
And missin all this time
E perdi esse tempo todo
I thought you said that you'd come find me
Eu pensei que você disse que me encontraria
I thought you said you'd be home by now
Eu pensei que você disse que iria pra casa agora
I heard you say that you'd come back here
Eu ouvi você dizer que me voltaria pra cá
So I wrote to remind you somehow
Então eu escrevi pra te lembrar de alguma forma
I thought you said that you'd come find me
Eu pensei que você disse que me encontraria
I thought you said you'd be home by now
Eu pensei que você disse que iria pra casa agora
I heard you say that you'd come back here
Eu ouvi você dizer que me voltaria pra cá
So I wrote to remind you somehow
Então eu escrevi pra te lembrar de alguma forma
Let the past be past
Deixe o passado para trás
Let's start today
Vamos começar hoje
And let us both do
E deixe-nos fazer
I need to see your face
Eu preciso ver seu rosto
Tell me where to be
Me diga onde está
I'll tell you why we shouldn't be
Eu irei te contar por que não deveríamos ser
(I'll tell you why we shouldn't be)
(Eu irei te contar por que não deveríamos ser)
I thought you said that you'd come find me
Eu pensei que você disse que me encontraria
I thought you said you'd be home by now
Eu pensei que você disse que iria pra casa agora
I heard you say that you'd come back here
Eu ouvi você dizer que voltaria pra cá
So I wrote to remind you somehow...
Então eu escrevi pra te lembrar de alguma forma
I thought you said that you'd come find me
Eu pensei que você disse que me encontraria
I thought you said you'd be home by now
Eu pensei que você disse que iria pra casa agora
I heard you say that you'd come back here
Eu ouvi você dizer que voltaria pra cá
So I wrote to remind you somehow
Então eu escrevi pra te lembrar de alguma forma
vídeo incorreto?